“霭霭祥云辇路晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

霭霭祥云辇路晴”出自宋代王安石的《和御制赏花钓鱼二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ǎi ǎi xiáng yún niǎn lù qíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“霭霭祥云辇路晴”全诗

《和御制赏花钓鱼二首》
霭霭祥云辇路晴,传呼万岁杂春声。
蔽亏玉仗宫花密,映烛金沟御水清。
珠蕊受风天下暖,锦鳞吹浪日边明。
从容乐饮真荣遇,愿赋嘉鱼颂太平。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《和御制赏花钓鱼二首》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《和御制赏花钓鱼二首》
朝代:宋代
作者:王安石

霭霭祥云辇路晴,
传呼万岁杂春声。
蔽亏玉仗宫花密,
映烛金沟御水清。

珠蕊受风天下暖,
锦鳞吹浪日边明。
从容乐饮真荣遇,
愿赋嘉鱼颂太平。

中文译文:
明亮的祥云在辇道上飘荡,
万岁的呼喊声与春天的声音交织。
宫中的花朵繁茂如云,遮蔽了玉仗,
御水在金沟中映照着明净的光芒。

珍珠般的花蕊受风温暖了整个天下,
锦鳞的鱼儿在波浪中吹拂,阳光照耀边际。
从容地享受着欢乐与饮酒的真正荣耀,
愿意以赋诗的方式颂扬太平盛世和美好的鱼儿。

诗意和赏析:
这首诗是王安石在宋代为皇帝御制的诗作。诗中描绘了春天的景象和皇帝的赏花钓鱼的场景。诗人以生动的描写展示了盛世的繁荣景象,祥云、万岁的呼喊声和春天的声音交织在一起,形成了热闹喜庆的氛围。

诗人通过描绘宫中的花朵繁茂、玉仗和御水的光景,展示了皇帝的威严和皇宫的富丽壮观。花朵的美丽和御水的清澈在阳光下更加明亮耀眼,表达了盛世的繁荣和太平时期的安宁。

最后两句表达了诗人对盛世和太平盛世的赞美和祝福。珍珠般的花蕊受风温暖了整个天下,锦鳞的鱼儿在波浪中吹拂,象征着国家繁荣和人民安康。诗人以从容乐饮的姿态,表达了对真正的荣耀和幸福生活的向往,并愿意通过赋诗的方式颂扬太平的盛世和美好的鱼儿。

这首诗通过细腻的描写和富有情感的赞美,展示了宋代盛世的景象,并表达了对和平繁荣的向往和祝福。同时,诗人运用了生动的意象和优美的语言,使诗作具有音乐般的韵律美,给人以视觉和听觉上的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霭霭祥云辇路晴”全诗拼音读音对照参考

hé yù zhì shǎng huā diào yú èr shǒu
和御制赏花钓鱼二首

ǎi ǎi xiáng yún niǎn lù qíng, chuán hū wàn suì zá chūn shēng.
霭霭祥云辇路晴,传呼万岁杂春声。
bì kuī yù zhàng gōng huā mì, yìng zhú jīn gōu yù shuǐ qīng.
蔽亏玉仗宫花密,映烛金沟御水清。
zhū ruǐ shòu fēng tiān xià nuǎn, jǐn lín chuī làng rì biān míng.
珠蕊受风天下暖,锦鳞吹浪日边明。
cóng róng lè yǐn zhēn róng yù, yuàn fù jiā yú sòng tài píng.
从容乐饮真荣遇,愿赋嘉鱼颂太平。

“霭霭祥云辇路晴”平仄韵脚

拼音:ǎi ǎi xiáng yún niǎn lù qíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霭霭祥云辇路晴”的相关诗句

“霭霭祥云辇路晴”的关联诗句

网友评论


* “霭霭祥云辇路晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霭霭祥云辇路晴”出自王安石的 《和御制赏花钓鱼二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。