“清光虽在不堪行”的意思及全诗出处和翻译赏析

清光虽在不堪行”出自宋代王安石的《咏月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng guāng suī zài bù kān xíng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“清光虽在不堪行”全诗

《咏月》
追随落日尽还生,点缀浮云暗又明。
江有蛟龙山虎豹,清光虽在不堪行

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《咏月》王安石 翻译、赏析和诗意

《咏月》是宋代文学家王安石的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
追随落日尽还生,
点缀浮云暗又明。
江有蛟龙山虎豹,
清光虽在不堪行。

诗意:
这首诗以描绘月亮为主题,表达了作者对月亮的赞美和思考。诗中通过对月亮的形容和比喻,抒发了作者对自然景观的观察和感受,同时也蕴含了对人生和世事的思考。

赏析:
《咏月》以简洁的语言和生动的意象描绘了月亮的美丽和神秘。首两句“追随落日尽还生,点缀浮云暗又明”表达了月亮在夜幕降临时的出现,它像是在追随太阳的余辉,照亮了天空。浮云的遮掩让月光时明时暗,给人一种变幻莫测的感觉。

接下来的两句“江有蛟龙山虎豹,清光虽在不堪行”使用了象征性的意象,将月亮比作江中的蛟龙、山中的虎豹,形容月光的清澈明亮。然而,这样纯净的光芒却无法穿越实际的障碍,不能真正展现其全部的美丽和力量。

整首诗以简洁、凝练的语言展现了作者对月亮的独特感受。通过对月亮的描绘和对光明的思考,表达了对纯净、美好事物的追求和对现实限制的反思。这首诗词以其深远的意境和丰富的内涵,在表达个人情感的同时也引发了人们对人生和世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清光虽在不堪行”全诗拼音读音对照参考

yǒng yuè
咏月

zhuī suí luò rì jǐn hái shēng, diǎn zhuì fú yún àn yòu míng.
追随落日尽还生,点缀浮云暗又明。
jiāng yǒu jiāo lóng shān hǔ bào, qīng guāng suī zài bù kān xíng.
江有蛟龙山虎豹,清光虽在不堪行。

“清光虽在不堪行”平仄韵脚

拼音:qīng guāng suī zài bù kān xíng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清光虽在不堪行”的相关诗句

“清光虽在不堪行”的关联诗句

网友评论


* “清光虽在不堪行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清光虽在不堪行”出自王安石的 《咏月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。