“周遭碧铜磨作港”的意思及全诗出处和翻译赏析

周遭碧铜磨作港”出自宋代王安石的《一陂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōu zāo bì tóng mó zuò gǎng,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“周遭碧铜磨作港”全诗

《一陂》
一陂焰水蒋陵西,含风却转与城齐。
周遭碧铜磨作港,逼塞绿锦剪成畦。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《一陂》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《一陂》
朝代:宋代
作者:王安石

中文译文:
一片池水燃烧在蒋陵的西边,
含着风,却与城市齐平。
周围的碧铜水港闪耀光芒,
绿锦剪成的田畦被逼得拥挤。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅美丽的水景,表达了作者对自然景色的赞美和感慨。

首先,诗中的“一陂焰水蒋陵西”描述了一片池水在蒋陵的西边如火焰般燃烧的景象。这里使用了比喻手法,将池水的光彩与燃烧的火焰相比,形容其明亮夺目。这种生动的形象描绘使得读者可以感受到作者对水景的深深吸引和震撼。

接着诗句“含风却转与城齐”,表达了池水的波浪在风的吹拂下起伏不定,与城市的高楼大厦齐平。这里的“含风”一词使得读者可以感受到微风吹拂下的水波荡漾的美丽景象,同时也透露出一种与城市的平衡和调和的意象。

诗的后半部分“周遭碧铜磨作港,逼塞绿锦剪成畦”则描绘了池水周围的景色。碧铜指的是池水的颜色,犹如铜器一般的绿色光芒闪烁。这里的“港”字用来形容碧铜的水面,给人一种宽广开阔的感觉。而“绿锦剪成畦”则形象地描绘了水中的景色,绿色的植物像是被剪成了一片片田畦,被水面逼得拥挤在一起。整个景象既展现了大自然的壮美和生机,又透露出一种繁荣和热闹的气息。

通过这首诗,王安石以简洁而生动的语言描绘了一幅美丽的水景画面,让读者能够感受到大自然的美妙和生命的活力。同时,诗中运用了比喻和形象的手法,使得读者对景色有了更加深刻的感受和体验。这首诗展现了王安石对自然景色的独特感悟和对生活的热爱,同时也表达了对和谐与平衡的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“周遭碧铜磨作港”全诗拼音读音对照参考

yī bēi
一陂

yī bēi yàn shuǐ jiǎng líng xī, hán fēng què zhuǎn yǔ chéng qí.
一陂焰水蒋陵西,含风却转与城齐。
zhōu zāo bì tóng mó zuò gǎng, bī sāi lǜ jǐn jiǎn chéng qí.
周遭碧铜磨作港,逼塞绿锦剪成畦。

“周遭碧铜磨作港”平仄韵脚

拼音:zhōu zāo bì tóng mó zuò gǎng
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声三讲   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“周遭碧铜磨作港”的相关诗句

“周遭碧铜磨作港”的关联诗句

网友评论


* “周遭碧铜磨作港”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“周遭碧铜磨作港”出自王安石的 《一陂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。