“桃笙与蕲簟”的意思及全诗出处和翻译赏析

桃笙与蕲簟”出自宋代戴复古的《口号送椰心簟刘使君》, 诗句共5个字,诗句拼音为:táo shēng yǔ qí diàn,诗句平仄:平平仄平仄。

“桃笙与蕲簟”全诗

《口号送椰心簟刘使君》
适有椰心席,殷勤持赠君。
来从三屿国,织作五花文。
凉暖宜冬夏,清光隔垢氛。
桃笙与蕲簟,优劣迥然分。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《口号送椰心簟刘使君》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《口号送椰心簟刘使君》

适有椰心席,殷勤持赠君。
来从三屿国,织作五花文。
凉暖宜冬夏,清光隔垢氛。
桃笙与蕲簟,优劣迥然分。

中文译文:
这篇诗词是宋代戴复古所作的《口号送椰心簟刘使君》。

诗意:
这首诗表达了作者向刘使君赠送一种名为椰心簟的礼物,并描述了这种簟子的特点以及与其他簟子的比较。

赏析:
这首诗以描写椰心簟为主题,通过对簟子的形容来展现作者的情感和对友人的赠送之意。首先,作者描述了这种簟子的出处,称其来自于三屿国,表明其珍贵之处。接着,作者提到簟子上织有五花文,显示了其精美的工艺和图案。接下来,作者描述了簟子的实用价值,指出它在冬暖夏凉时都能派上用场,并且能够隔绝灰尘和污垢,保持清洁。最后,作者使用了桃笙与蕲簟这个对比,来说明椰心簟的优劣迥然有别,进一步彰显了其独特之处。

整首诗以简洁明了的语言描绘了椰心簟的美好特点,既展示了作者对友人的关心和赠送之意,又通过对簟子特性的描写,表达了对精美工艺品的赞美和珍视之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桃笙与蕲簟”全诗拼音读音对照参考

kǒu hào sòng yē xīn diàn liú shǐ jūn
口号送椰心簟刘使君

shì yǒu yē xīn xí, yīn qín chí zèng jūn.
适有椰心席,殷勤持赠君。
lái cóng sān yǔ guó, zhī zuò wǔ huā wén.
来从三屿国,织作五花文。
liáng nuǎn yí dōng xià, qīng guāng gé gòu fēn.
凉暖宜冬夏,清光隔垢氛。
táo shēng yǔ qí diàn, yōu liè jiǒng rán fēn.
桃笙与蕲簟,优劣迥然分。

“桃笙与蕲簟”平仄韵脚

拼音:táo shēng yǔ qí diàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桃笙与蕲簟”的相关诗句

“桃笙与蕲簟”的关联诗句

网友评论


* “桃笙与蕲簟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桃笙与蕲簟”出自戴复古的 《口号送椰心簟刘使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。