“三嗅清香当一杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

三嗅清香当一杯”出自宋代戴复古的《山中见梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān xiù qīng xiāng dāng yī bēi,诗句平仄:平仄平平平平平。

“三嗅清香当一杯”全诗

《山中见梅》
踏破溪边一径苔,好山好竹少人来。
有梅花处惜无酒,三嗅清香当一杯

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《山中见梅》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《山中见梅》

踏破溪边一径苔,
好山好竹少人来。
有梅花处惜无酒,
三嗅清香当一杯。

中文译文:
穿过溪边的小径踏碎了青苔,
美丽的山峦、翠绿的竹子,却少有人来。
在有梅花的地方,可惜没有酒,
三次嗅到那清香,就如同喝了一杯美酒。

诗意和赏析:
《山中见梅》是宋代诗人戴复古创作的一首诗词,通过描绘山中的梅花景色,表达了诗人对自然美的感慨和对人生的思考。

首句“踏破溪边一径苔”,以细腻的笔触描绘了诗人踏过溪边小径时碾碎苔藓的声音,展现了诗人身临其境的感觉。接着,诗人描述了山中的美景,称其为“好山好竹”,强调了山峦和竹子的美丽。然而,诗人却感叹“少人来”,反映出这片美景鲜为人知、鲜为人赏的现实。

接下来的两句“有梅花处惜无酒,三嗅清香当一杯”,表达了诗人在欣赏梅花时的遗憾和寄托。诗人发现了梅花的美丽之处,但却没有酒可以与之相伴,因此感到惋惜。然而,诗人通过三次嗅闻梅花的清香,将其视为品尝了一杯美酒。这种转化表达了诗人对美的追求和对生活的豁达态度,即使没有实质的酒,也能通过欣赏梅花的清香来享受生活的美好。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对山中梅花景色的喜爱和思考,通过对自然景观的描绘,展示了诗人的情感和对美的追求。同时,诗中透露出一种豁达乐观的心态,即使缺少物质享受,也能从内心感受到生活的美好和满足。这首诗词以其独特的意境和情感内涵,给人以启迪和感悟,让读者在欣赏自然之美的同时,思考人生的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三嗅清香当一杯”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng jiàn méi
山中见梅

tà pò xī biān yī jìng tái, hǎo shān hǎo zhú shǎo rén lái.
踏破溪边一径苔,好山好竹少人来。
yǒu méi huā chù xī wú jiǔ, sān xiù qīng xiāng dāng yī bēi.
有梅花处惜无酒,三嗅清香当一杯。

“三嗅清香当一杯”平仄韵脚

拼音:sān xiù qīng xiāng dāng yī bēi
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三嗅清香当一杯”的相关诗句

“三嗅清香当一杯”的关联诗句

网友评论


* “三嗅清香当一杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三嗅清香当一杯”出自戴复古的 《山中见梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。