“冥凌分职大间关”的意思及全诗出处和翻译赏析

冥凌分职大间关”出自宋代范成大的《雪中苦寒戏嘲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng líng fēn zhí dà jiān guān,诗句平仄:平平平平仄平平。

“冥凌分职大间关”全诗

《雪中苦寒戏嘲》
冥凌分职大间关,辛苦行冬强作难。
费尽无边风与雪,劣能供得一番寒。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《雪中苦寒戏嘲》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《雪中苦寒戏嘲》
朝代:宋代
作者:范成大

雪中苦寒戏嘲,
冥凌分职大间关。
辛苦行冬强作难,
费尽无边风与雪。
劣能供得一番寒。

中文译文:
在寒冷的雪地中戏弄和嘲笑,
冥凌分职于大间关。
艰辛地行走在冬天,强行克服困难,
付出了无尽的风和雪。
微弱的力量只能忍受一番寒冷。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者范成大在严寒的冬天中所经历的艰苦和困扰。诗中的"冥凌"指的是范成大的官职,而"大间关"则是指范成大所管理的边境关口。作者在雪地中行走,感受着冬天的寒冷。他描述了自己费尽心力,经历了无边无际的风雪,却只能勉强忍受这样的寒冷。

这首诗词通过描写寒冷的环境和作者的遭遇,表达了作者对于艰苦环境的反思和戏谑。尽管作者在这样的环境中努力工作,但他的努力似乎微不足道,只能勉强忍受这种寒冷。这种戏谑的态度显示了作者对逆境的坚韧和幽默的态度。

整首诗词通过简洁的语言和生动的描写展现了冬天的严寒和作者在其中的艰辛。它也反映了宋代社会官员在边境地区工作的艰苦条件。这首诗以一种戏谑的口吻表达了作者对于逆境的坚持和对生活的幽默态度,具有独特的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冥凌分职大间关”全诗拼音读音对照参考

xuě zhōng kǔ hán xì cháo
雪中苦寒戏嘲

míng líng fēn zhí dà jiān guān, xīn kǔ xíng dōng qiáng zuò nán.
冥凌分职大间关,辛苦行冬强作难。
fèi jǐn wú biān fēng yǔ xuě, liè néng gōng dé yī fān hán.
费尽无边风与雪,劣能供得一番寒。

“冥凌分职大间关”平仄韵脚

拼音:míng líng fēn zhí dà jiān guān
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冥凌分职大间关”的相关诗句

“冥凌分职大间关”的关联诗句

网友评论


* “冥凌分职大间关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冥凌分职大间关”出自范成大的 《雪中苦寒戏嘲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。