“付与街头白面郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

付与街头白面郎”出自宋代范成大的《次韵徐廷献机宜送自酿石室酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù yǔ jiē tóu bái miàn láng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“付与街头白面郎”全诗

《次韵徐廷献机宜送自酿石室酒》
清绝仍香如橘露,甘余小苦似松肪。
官糟重浊那知此,付与街头白面郎

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《次韵徐廷献机宜送自酿石室酒》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵徐廷献机宜送自酿石室酒》

清绝仍香如橘露,
甘余小苦似松肪。
官糟重浊那知此,
付与街头白面郎。

中文译文:

清澈纯净却仍然香气如同橘子的露水,
甘美余味微苦却像松树脂。
官方糟粕沉重浑浊,他们不知道这是什么,
只有送给街头的白面少年。

诗意和赏析:

这首诗是宋代范成大的作品,题目为《次韵徐廷献机宜送自酿石室酒》。诗人以自酿的石室酒为主题,表达了对清澈纯净的美好追求,以及对官方酒精的不满和愤慨。

首先,诗中描述了自酿的石室酒清澈纯净,香气如橘子的露水。这里使用了形容词"清绝"和"香"来描绘酒的品质,给人以清新、高雅的感觉。诗人通过这样的描绘,展现了自酿酒的独特之处,强调了其与众不同的品质。

其次,诗中提到了自酿酒的甘美余味微苦,类比为松树脂。这里使用了"甘余"和"小苦"来形容酒的味道,给人以舒适、愉悦的感受。这种微妙的苦味与甜味的结合,使得酒更加丰富多样,增添了诗意的层次。

然而,诗人并不满足于自酿酒的美好,他对官方糟粕的沉重浑浊表示不屑和不满。诗中提到"官糟重浊那知此",表达了对官方酒精质量的质疑和不赞同。诗人认为官方酒精的制作过程存在问题,品质不佳,与自酿的石室酒相比相形见绌。

最后,诗人将自酿的石室酒赠送给街头的白面少年。这里街头的白面少年象征着普通人,诗人将自己独特的酒送给他们,暗示了诗人对于平民百姓的关怀和对社会的期望。诗人希望通过自己的酒能给人们带来清澈纯净的享受,同时也希望能够唤起人们对于优质酒精的追求和对官方酒精的批判。

总体来说,这首诗通过对自酿石室酒的描绘,表达了诗人对于清澈纯净、高品质酒精的向往和追求,同时也对官方酒精的低劣质量表示不满。诗人通过将自酿酒送给街头的白面少年,传递了对普通人的关怀和社会的期望。这首诗以简洁和优美的语言描绘了诗人对于酒的品质的追求,同时也蕴含了对社会现象的批判和对普通人的关怀,具有较高的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“付与街头白面郎”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xú tíng xiàn jī yí sòng zì niàng shí shì jiǔ
次韵徐廷献机宜送自酿石室酒

qīng jué réng xiāng rú jú lù, gān yú xiǎo kǔ shì sōng fáng.
清绝仍香如橘露,甘余小苦似松肪。
guān zāo zhòng zhuó nǎ zhī cǐ, fù yǔ jiē tóu bái miàn láng.
官糟重浊那知此,付与街头白面郎。

“付与街头白面郎”平仄韵脚

拼音:fù yǔ jiē tóu bái miàn láng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“付与街头白面郎”的相关诗句

“付与街头白面郎”的关联诗句

网友评论


* “付与街头白面郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“付与街头白面郎”出自范成大的 《次韵徐廷献机宜送自酿石室酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。