“安能淅米向矛头”的意思及全诗出处和翻译赏析

安能淅米向矛头”出自宋代陆游的《遣怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ān néng xī mǐ xiàng máo tóu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“安能淅米向矛头”全诗

《遣怀》
宽袂新裁大布裘,低篷初买小渔舟。
旧交只有青山在,壮志皆因白发休。
漫道卧罴吞貉子,安能淅米向矛头?山园芋栗秋方熟,一饱今知本易谋。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《遣怀》陆游 翻译、赏析和诗意

《遣怀》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词描绘了作者的心情和思考。

中文译文:
宽袖新裁大布裘,
低篷初买小渔舟。
旧交只有青山在,
壮志皆因白发休。
漫道卧罴吞貉子,
安能淅米向矛头?
山园芋栗秋方熟,
一饱今知本易谋。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物和个人经历为背景,表达了作者对人生的思考和感慨。

首先,诗中描述了作者宽袖新裁的大布裘和初次购买的小渔舟,这些细节揭示了作者过去的奢望和现实的差距。旧交只有青山在,说明了作者与旧友的渐行渐远,只剩下青山作为陪伴。壮志皆因白发休,表达了作者年岁渐长,壮志渐渐消退的心情。

接下来,诗中出现了漫道卧罴吞貉子的意象,这是一种比喻手法,暗示了作者在世俗纷扰中的无奈和困惑。安能淅米向矛头?这句话表达了作者对于自己微不足道的力量和无法改变现实的无奈。

最后,诗中提到山园芋栗秋方熟,一饱今知本易谋。这句话表达了作者通过享受山园中芋栗的丰收,领悟到了人生的真谛。本易谋意味着通过满足基本需求,人们才能够更好地思考和追求更高层次的目标。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景物和个人经历,表达了作者对于人生的思考和感慨,以及对于现实的无奈和对于人生真谛的领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安能淅米向矛头”全诗拼音读音对照参考

qiǎn huái
遣怀

kuān mèi xīn cái dà bù qiú, dī péng chū mǎi xiǎo yú zhōu.
宽袂新裁大布裘,低篷初买小渔舟。
jiù jiāo zhǐ yǒu qīng shān zài, zhuàng zhì jiē yīn bái fà xiū.
旧交只有青山在,壮志皆因白发休。
màn dào wò pí tūn háo zi, ān néng xī mǐ xiàng máo tóu? shān yuán yù lì qiū fāng shú, yī bǎo jīn zhī běn yì móu.
漫道卧罴吞貉子,安能淅米向矛头?山园芋栗秋方熟,一饱今知本易谋。

“安能淅米向矛头”平仄韵脚

拼音:ān néng xī mǐ xiàng máo tóu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安能淅米向矛头”的相关诗句

“安能淅米向矛头”的关联诗句

网友评论


* “安能淅米向矛头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安能淅米向矛头”出自陆游的 《遣怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。