“当时恨不到黄陵”的意思及全诗出处和翻译赏析

当时恨不到黄陵”出自宋代陆游的《感昔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng shí hèn bú dào huáng líng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“当时恨不到黄陵”全诗

《感昔》
岳阳三伏正炎蒸,爽气凄风见未曾。
白浪蹴天楼欲动,当时恨不到黄陵

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《感昔》陆游 翻译、赏析和诗意

《感昔》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岳阳三伏正炎蒸,
爽气凄风见未曾。
白浪蹴天楼欲动,
当时恨不到黄陵。

诗意:
这首诗词描绘了陆游对过去的怀念和对现实的不满。诗人描述了夏天的炎热和湖泊的波涛汹涌,表达了他对过去岁月的思念和对现实环境的不满和失望。

赏析:
这首诗词以岳阳为背景,通过描绘夏天的炎热和湖泊的波涛汹涌,表达了诗人对过去岁月的怀念和对现实的不满。诗中的“岳阳三伏正炎蒸”描绘了夏天的酷热,而“爽气凄风见未曾”则表达了诗人对凉爽清风的渴望。接着,诗人描述了湖泊的波浪冲击着天楼,暗示了现实环境的动荡和不安。最后两句“当时恨不到黄陵”,表达了诗人对过去的怀念和对现实的不满,希望能够回到过去的黄陵,逃离现实的困扰。

整首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人对过去岁月的怀念和对现实的不满。它展示了诗人对理想境界的追求和对现实困境的反思,具有浓厚的个人情感和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当时恨不到黄陵”全诗拼音读音对照参考

gǎn xī
感昔

yuè yáng sān fú zhèng yán zhēng, shuǎng qì qī fēng jiàn wèi zēng.
岳阳三伏正炎蒸,爽气凄风见未曾。
bái làng cù tiān lóu yù dòng, dāng shí hèn bú dào huáng líng.
白浪蹴天楼欲动,当时恨不到黄陵。

“当时恨不到黄陵”平仄韵脚

拼音:dāng shí hèn bú dào huáng líng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当时恨不到黄陵”的相关诗句

“当时恨不到黄陵”的关联诗句

网友评论


* “当时恨不到黄陵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当时恨不到黄陵”出自陆游的 《感昔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。