“研朱点周易”的意思及全诗出处和翻译赏析

研朱点周易”出自宋代陆游的《闭门》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yán zhū diǎn zhōu yì,诗句平仄:平平仄平仄。

“研朱点周易”全诗

《闭门》
闭门何所乐,聊息此生劳。
霜薄残芜绿,风酣万木号。
研朱点周易,饮酒读离骚。
断尽功名念,非关快剪刀。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闭门》陆游 翻译、赏析和诗意

《闭门》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闭门何所乐,聊息此生劳。
霜薄残芜绿,风酣万木号。
研朱点周易,饮酒读离骚。
断尽功名念,非关快剪刀。

诗意:
这首诗词表达了作者对宁静生活的向往和对功名利禄的冷淡态度。作者闭门不出,享受宁静,解脱了生活的繁忙和劳累。他观察到霜已经薄了,残花凋谢,但仍有些绿意,风吹过万木,发出激昂的声音。在这样的环境中,作者研究周易,品味古人的智慧,同时饮酒品味屈原的《离骚》。他断绝了对功名的念想,认为这与快乐无关,不再追求虚名和权势。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对宁静生活的向往和对功名利禄的冷淡态度。通过描绘自然景物和表达内心感受,诗人展示了对自由自在、追求内心平静的渴望。他选择闭门不出,远离尘嚣,享受与自然相伴的宁静时光。在这样的环境中,他研究周易,品味古人的智慧,通过饮酒读《离骚》来陶冶情操。最后,他断绝了对功名的念想,认为追求虚名和权势并不能带来真正的快乐。整首诗词流畅自然,表达了作者对自由、宁静和内心追求的思考,具有深刻的诗意和哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“研朱点周易”全诗拼音读音对照参考

bì mén
闭门

bì mén hé suǒ lè, liáo xī cǐ shēng láo.
闭门何所乐,聊息此生劳。
shuāng báo cán wú lǜ, fēng hān wàn mù hào.
霜薄残芜绿,风酣万木号。
yán zhū diǎn zhōu yì, yǐn jiǔ dú lí sāo.
研朱点周易,饮酒读离骚。
duàn jǐn gōng míng niàn, fēi guān kuài jiǎn dāo.
断尽功名念,非关快剪刀。

“研朱点周易”平仄韵脚

拼音:yán zhū diǎn zhōu yì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“研朱点周易”的相关诗句

“研朱点周易”的关联诗句

网友评论


* “研朱点周易”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“研朱点周易”出自陆游的 《闭门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。