“瘦不胜衣悔作诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

瘦不胜衣悔作诗”出自宋代陆游的《闭门》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shòu bù shèng yī huǐ zuò shī,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。

“瘦不胜衣悔作诗”全诗

《闭门》
衰疾厌厌不易医,闭门惟与睡相宜。
狂曾忤物慵迎客,瘦不胜衣悔作诗
数简隐书忘世味,半瓯春茗过花时。
寂寥终岁君无诮,正是幽居一段奇。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闭门》陆游 翻译、赏析和诗意

《闭门》是宋代诗人陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
衰疾厌厌不易医,
闭门惟与睡相宜。
狂曾忤物慵迎客,
瘦不胜衣悔作诗。
数简隐书忘世味,
半瓯春茗过花时。
寂寥终岁君无诮,
正是幽居一段奇。

诗意:
这首诗词描绘了诗人陆游的幽居生活。他身患衰病,病情不断恶化,对医治已经感到厌倦。他选择闭门不出,只与睡眠为伴。曾经的狂放不羁已经被物质所束缚,他不愿意迎接客人。他病态的瘦弱无法穿得暖和,后悔自己还写诗。他忘记了世俗的滋味,只有在春天的花开时,喝上一杯茶,读几封隐秘的书信。他的幽居生活寂寥而孤独,但他并不嘲笑他的选择,因为这段生活是独特而奇妙的。

赏析:
《闭门》这首诗词以简洁的语言表达了陆游的幽居心境。诗人通过描绘自己的病状、对世俗的厌倦以及对诗歌创作的后悔,展现了他内心的孤独和无奈。他选择闭门不出,与世隔绝,只与睡眠相伴,这种选择体现了他对安宁和宁静的追求。他不再迎接客人,不再追求物质享受,而是追求内心的宁静和自我反省。他忘记了世俗的滋味,只有在春天的花开时,品茗读书,享受片刻的宁静。整首诗词以寂寥、孤独的氛围贯穿始终,但诗人并不对自己的选择感到后悔或自嘲,而是将这段幽居生活视为一种奇妙的体验。这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人内心的情感和对幽居生活的独特理解,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瘦不胜衣悔作诗”全诗拼音读音对照参考

bì mén
闭门

shuāi jí yàn yàn bù yì yī, bì mén wéi yǔ shuì xiàng yí.
衰疾厌厌不易医,闭门惟与睡相宜。
kuáng céng wǔ wù yōng yíng kè, shòu bù shèng yī huǐ zuò shī.
狂曾忤物慵迎客,瘦不胜衣悔作诗。
shù jiǎn yǐn shū wàng shì wèi, bàn ōu chūn míng guò huā shí.
数简隐书忘世味,半瓯春茗过花时。
jì liáo zhōng suì jūn wú qiào, zhèng shì yōu jū yī duàn qí.
寂寥终岁君无诮,正是幽居一段奇。

“瘦不胜衣悔作诗”平仄韵脚

拼音:shòu bù shèng yī huǐ zuò shī
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瘦不胜衣悔作诗”的相关诗句

“瘦不胜衣悔作诗”的关联诗句

网友评论


* “瘦不胜衣悔作诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瘦不胜衣悔作诗”出自陆游的 《闭门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。