“扫除魔眷属”的意思及全诗出处和翻译赏析

扫除魔眷属”出自宋代陆游的《村舍杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sǎo chú mó juàn shǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“扫除魔眷属”全诗

《村舍杂兴》
白首返吾乡,功名罢激昂。
扫除魔眷属,砭熨病膏肓。
老圃勤供菜,蛮童解炷香。
黄昏那用问,且喜日舒长。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《村舍杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《村舍杂兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

白首返吾乡,
功名罢激昂。
扫除魔眷属,
砭熨病膏肓。

译文:
白发回到故乡,
功名已经放下,心情平静。
清除邪恶的势力,
治疗病痛的伤病。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游回到故乡后的心境和生活态度。他已经年老,功名已经不再是他追求的目标,他返乡后过上了平静的生活。他用诗词表达了对邪恶势力的抵抗和对疾病的治愈的愿望。

赏析:
这首诗词展现了陆游晚年的心境和对生活的态度。他放下了功名利禄的追求,回到了故乡,过上了宁静的生活。他通过诗词表达了对邪恶势力的扫除和对疾病的治愈的渴望,体现了他对社会和人民的关怀。整首诗词简洁明快,用词精准,表达了作者对平静生活的向往和对美好未来的期盼。这首诗词展现了陆游晚年的豁达和乐观,给人以积极向上的力量和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扫除魔眷属”全诗拼音读音对照参考

cūn shè zá xìng
村舍杂兴

bái shǒu fǎn wú xiāng, gōng míng bà jī áng.
白首返吾乡,功名罢激昂。
sǎo chú mó juàn shǔ, biān yùn bìng gāo huāng.
扫除魔眷属,砭熨病膏肓。
lǎo pǔ qín gōng cài, mán tóng jiě zhù xiāng.
老圃勤供菜,蛮童解炷香。
huáng hūn nà yòng wèn, qiě xǐ rì shū zhǎng.
黄昏那用问,且喜日舒长。

“扫除魔眷属”平仄韵脚

拼音:sǎo chú mó juàn shǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扫除魔眷属”的相关诗句

“扫除魔眷属”的关联诗句

网友评论


* “扫除魔眷属”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扫除魔眷属”出自陆游的 《村舍杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。