“夜枕闻惊涛”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜枕闻惊涛”出自宋代陆游的《杂感十首以野旷沙岸净天高秋月明为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè zhěn wén jīng tāo,诗句平仄:仄仄平平平。

“夜枕闻惊涛”全诗

《杂感十首以野旷沙岸净天高秋月明为韵》
镜湖一何清,稽山一何高;浙江百里远,夜枕闻惊涛
子胥死吴下,千载无人豪。
遗魂招不来,我欲续楚骚。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂感十首以野旷沙岸净天高秋月明为韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《杂感十首以野旷沙岸净天高秋月明为韵》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
镜湖的水是多么清澈,稽山是多么高耸;
浙江的景色在百里之外,夜晚躺在床上能听到惊涛声。
子胥死在吴国的下面,千年来再没有出现过英雄。
他的英魂无法召唤回来,我想要继续写楚国的诗篇。

诗意:
这首诗词以野旷沙岸和高悬的秋月为题材,表达了作者对自然景色的赞美和对历史英雄的思念之情。诗中的镜湖清澈明亮,稽山高耸入云,展现了大自然的壮丽景色。浙江的美景在百里之外也能感受到,夜晚能听到波涛的声音,给人以宁静和震撼。然而,诗中也提到了子胥,他是楚国的英雄,但却死在吴国,千年来再没有出现过像他一样的人物。作者对子胥的英勇事迹表示敬佩,但也感叹他的英魂无法回归,因此表达了自己想要继续写楚国诗篇的愿望。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和历史人物,展示了作者对美景和英雄的赞美之情。诗中的景色描写细腻而生动,给人以清新和宁静的感觉。同时,通过提及子胥这一历史人物,诗词也蕴含了对英雄气概和传统文化的思考。作者表达了对子胥的敬佩和思念之情,同时也表达了自己对楚国文化的热爱和对继续写作的渴望。整首诗词既展示了自然景色的美丽,又融入了历史和文化的元素,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜枕闻惊涛”全诗拼音读音对照参考

zá gǎn shí shǒu yǐ yě kuàng shā àn jìng tiān gāo qiū yuè míng wèi yùn
杂感十首以野旷沙岸净天高秋月明为韵

jìng hú yī hé qīng, jī shān yī hé gāo zhè jiāng bǎi lǐ yuǎn, yè zhěn wén jīng tāo.
镜湖一何清,稽山一何高;浙江百里远,夜枕闻惊涛。
zi xū sǐ wú xià, qiān zǎi wú rén háo.
子胥死吴下,千载无人豪。
yí hún zhāo bù lái, wǒ yù xù chǔ sāo.
遗魂招不来,我欲续楚骚。

“夜枕闻惊涛”平仄韵脚

拼音:yè zhěn wén jīng tāo
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜枕闻惊涛”的相关诗句

“夜枕闻惊涛”的关联诗句

网友评论


* “夜枕闻惊涛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜枕闻惊涛”出自陆游的 《杂感十首以野旷沙岸净天高秋月明为韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。