“局促常悲类楚囚”的意思及全诗出处和翻译赏析

局促常悲类楚囚”出自宋代陆游的《黄州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jú cù cháng bēi lèi chǔ qiú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“局促常悲类楚囚”全诗

《黄州》
局促常悲类楚囚,迁流还叹学齐优。
江声不尽英雄恨,天意无私草木秋。
万里羁愁添白发,一帆寒日过黄州。
君看赤壁终陈迹,生子何须似仲谋!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《黄州》陆游 翻译、赏析和诗意

《黄州》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者内心的苦闷和对时代的思考。

诗词的中文译文如下:
局促常悲类楚囚,
迁流还叹学齐优。
江声不尽英雄恨,
天意无私草木秋。
万里羁愁添白发,
一帆寒日过黄州。
君看赤壁终陈迹,
生子何须似仲谋!

诗词的诗意是,作者感叹自己的命运像楚国的囚徒一样局促和悲伤,不断迁徙,却仍然向往学习齐国的优秀。江水的声音无法尽述英雄们的悲愤之情,而天意却对草木的凋零漠不关心。万里的离愁使作者的白发增添了几缕,他乘着一帆寒日经过黄州。作者呼吁读者去看赤壁,那里留下了陈寿的足迹,他提醒人们生儿育女不必像仲谋那样,而是要有自己的志向和追求。

这首诗词通过对个人命运和时代状况的描绘,表达了作者对社会现实的不满和对理想境界的追求。作者以自己的亲身经历和感受,抒发了对英雄壮志的向往和对时代局限的忧虑。同时,通过对黄州和赤壁的提及,诗词中融入了历史和文化的元素,使作品更具深度和内涵。整体而言,这首诗词展示了陆游独特的思想和情感,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“局促常悲类楚囚”全诗拼音读音对照参考

huáng zhōu
黄州

jú cù cháng bēi lèi chǔ qiú, qiān liú hái tàn xué qí yōu.
局促常悲类楚囚,迁流还叹学齐优。
jiāng shēng bù jìn yīng xióng hèn, tiān yì wú sī cǎo mù qiū.
江声不尽英雄恨,天意无私草木秋。
wàn lǐ jī chóu tiān bái fà, yī fān hán rì guò huáng zhōu.
万里羁愁添白发,一帆寒日过黄州。
jūn kàn chì bì zhōng chén jī, shēng zǐ hé xū shì zhòng móu!
君看赤壁终陈迹,生子何须似仲谋!

“局促常悲类楚囚”平仄韵脚

拼音:jú cù cháng bēi lèi chǔ qiú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“局促常悲类楚囚”的相关诗句

“局促常悲类楚囚”的关联诗句

网友评论


* “局促常悲类楚囚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“局促常悲类楚囚”出自陆游的 《黄州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。