“青云迷故步”的意思及全诗出处和翻译赏析

青云迷故步”出自宋代陆游的《秋日次前辈新年韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng yún mí gù bù,诗句平仄:平平平仄仄。

“青云迷故步”全诗

《秋日次前辈新年韵》
旧交多隽杰,离散各何之?骐骥志千里,鹪鹩巢一枝。
青云迷故步,白首负明时。
幸有残书卷,犹堪付小儿。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋日次前辈新年韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋日次前辈新年韵》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧交多隽杰,离散各何之?
骐骥志千里,鹪鹩巢一枝。
青云迷故步,白首负明时。
幸有残书卷,犹堪付小儿。

诗意:
这首诗词表达了作者对旧友的思念之情。陆游感叹旧交中有许多杰出的人才,但如今却分散在各个地方,不知各自身处何方。他用骐骥和鹪鹩来比喻旧友,骐骥象征志向远大的人,而鹪鹩则象征寻常之辈。陆游感叹自己在追求仕途的过程中迷失了方向,白发人送黑发人,负着明亮的时代。然而,他庆幸自己还有一些残留的书卷,可以传给后人。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对旧友的思念和对自身境遇的反思。通过运用骐骥和鹪鹩的比喻,诗人展现了旧友中的杰出人才和普通人之间的差异。他的自省和迷茫也反映了宋代士人在政治和社会动荡中的困惑和无奈。然而,诗人在最后一句表达了对传承文化的希望,他相信即使自己无法实现理想,也可以将自己所知传给后人,为他们的成长提供一些指引。整首诗词以简练的语言表达了作者的情感和思考,展现了他对友情和文化传承的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青云迷故步”全诗拼音读音对照参考

qiū rì cì qián bèi xīn nián yùn
秋日次前辈新年韵

jiù jiāo duō juàn jié, lí sàn gè hé zhī? qí jì zhì qiān lǐ, jiāo liáo cháo yī zhī.
旧交多隽杰,离散各何之?骐骥志千里,鹪鹩巢一枝。
qīng yún mí gù bù, bái shǒu fù míng shí.
青云迷故步,白首负明时。
xìng yǒu cán shū juàn, yóu kān fù xiǎo ér.
幸有残书卷,犹堪付小儿。

“青云迷故步”平仄韵脚

拼音:qīng yún mí gù bù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青云迷故步”的相关诗句

“青云迷故步”的关联诗句

网友评论


* “青云迷故步”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青云迷故步”出自陆游的 《秋日次前辈新年韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。