“亭边绿浸琵琶洲”的意思及全诗出处和翻译赏析

亭边绿浸琵琶洲”出自宋代陆游的《南园四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tíng biān lǜ jìn pí pá zhōu,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“亭边绿浸琵琶洲”全诗

《南园四首》
春来归路阅三州,是处跏趺懒出游。
一到南园便忘返,亭边绿浸琵琶洲

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《南园四首》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《南园四首》
作者:陆游
朝代:宋代

春来归路阅三州,
是处跏趺懒出游。
一到南园便忘返,
亭边绿浸琵琶洲。

中文译文:
春天到来时,我沿着归途途经了三个州,
在这个地方我坐在地上懒散地出游。
一到达南园,我就忘却了归途,
在亭子旁边,绿色浸润着琵琶洲。

诗意:
这首诗描绘了作者陆游春天归途中游览南园的情景。他在旅途中停留在南园,因为它美丽的景色让他完全忘却了归家的想法。作者使用了简练而质朴的语言,表达了他对自然美景的赞美和对宁静、舒适的向往。

赏析:
《南园四首》是陆游宋代时期创作的一首诗集,以简洁明快的语言描绘了作者在春天回家途中游览南园的心境。诗中的南园是一个美丽宜人的地方,引人入胜。作者在该地方停留时,完全陶醉于四周环境,忘记了归途,这表达了他对美景的深深喜爱。诗中的“跏趺”意味着作者懒散地坐在地上,流露出他在这个宜人的环境中心情舒畅的态度。诗末的“亭边绿浸琵琶洲”描绘了南园的景色,给读者带来了绿意盎然的感觉,使人仿佛置身其中。整首诗以简洁的文字,表达了作者对自然美景和宁静环境的向往,展现了陆游深邃的情感和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亭边绿浸琵琶洲”全诗拼音读音对照参考

nán yuán sì shǒu
南园四首

chūn lái guī lù yuè sān zhōu, shì chù jiā fū lǎn chū yóu.
春来归路阅三州,是处跏趺懒出游。
yí dào nán yuán biàn wàng fǎn, tíng biān lǜ jìn pí pá zhōu.
一到南园便忘返,亭边绿浸琵琶洲。

“亭边绿浸琵琶洲”平仄韵脚

拼音:tíng biān lǜ jìn pí pá zhōu
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亭边绿浸琵琶洲”的相关诗句

“亭边绿浸琵琶洲”的关联诗句

网友评论


* “亭边绿浸琵琶洲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亭边绿浸琵琶洲”出自陆游的 《南园四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。