“闲云片片傍苔矶”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲云片片傍苔矶”出自宋代陆游的《渔家》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián yún piàn piàn bàng tái jī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“闲云片片傍苔矶”全诗

《渔家》
江上渔家水蘸扉,闲云片片傍苔矶
钓收鹭下虚舟立,桥断僧寻别径归。
海近冈峦多迤逦,天寒雾雨正霏微。
羊裘老作桐江叟,点检初心幸未违。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《渔家》陆游 翻译、赏析和诗意

《渔家》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了一个渔家的生活场景,通过细腻的描写展现了自然景色和人物情感。

诗词的中文译文如下:
江上渔家水蘸扉,
闲云片片傍苔矶。
钓收鹭下虚舟立,
桥断僧寻别径归。
海近冈峦多迤逦,
天寒雾雨正霏微。
羊裘老作桐江叟,
点检初心幸未违。

诗意:
这首诗以渔家为背景,通过描绘江上渔家的景色和渔民的生活,表达了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。诗中展现了江水蘸到渔家门前,闲云飘荡在苔矶旁边的景象,以及渔民收钓竿,白鹭从船上飞下,僧人穿过断桥寻找另一条归途的情景。作者还描绘了海近冈峦迤逦的景色,以及寒冷的天气中细雨蒙蒙的景象。最后,作者以羊皮裘衣的老人自称,表达了他对简朴生活和初心的坚守。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了江上渔家的景色和渔民的生活,通过细腻的描写展现了自然景色的美丽和渔民的朴素生活。诗中运用了丰富的意象,如水蘸扉、闲云片片、桥断僧寻别径归等,使读者能够感受到江水的清凉、云的飘逸和桥的断裂。同时,诗中还融入了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往,以及对简朴生活和初心的坚守的思考。整首诗以自然景色和人物情感的交融展现了作者对生活的独特感悟,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲云片片傍苔矶”全诗拼音读音对照参考

yú jiā
渔家

jiāng shàng yú jiā shuǐ zhàn fēi, xián yún piàn piàn bàng tái jī.
江上渔家水蘸扉,闲云片片傍苔矶。
diào shōu lù xià xū zhōu lì, qiáo duàn sēng xún bié jìng guī.
钓收鹭下虚舟立,桥断僧寻别径归。
hǎi jìn gāng luán duō yǐ lǐ, tiān hán wù yǔ zhèng fēi wēi.
海近冈峦多迤逦,天寒雾雨正霏微。
yáng qiú lǎo zuò tóng jiāng sǒu, diǎn jiǎn chū xīn xìng wèi wéi.
羊裘老作桐江叟,点检初心幸未违。

“闲云片片傍苔矶”平仄韵脚

拼音:xián yún piàn piàn bàng tái jī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲云片片傍苔矶”的相关诗句

“闲云片片傍苔矶”的关联诗句

网友评论


* “闲云片片傍苔矶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲云片片傍苔矶”出自陆游的 《渔家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。