“圣主忧民罢露台”的意思及全诗出处和翻译赏析

圣主忧民罢露台”出自宋代陆游的《小舟过御园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng zhǔ yōu mín bà lù tái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“圣主忧民罢露台”全诗

《小舟过御园》
圣主忧民罢露台,春风别苑昼常开。
尽除曼衍鱼龙戏,不禁刍荛雉兔来。
水鸟避人横翠霭,宫花经雨委苍苔。
残年自喜身强健,又作清都梦一回。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小舟过御园》陆游 翻译、赏析和诗意

《小舟过御园》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个景色宜人的御园,以及作者在其中的感受和思考。

诗词的中文译文如下:
圣主忧民罢露台,
春风别苑昼常开。
尽除曼衍鱼龙戏,
不禁刍荛雉兔来。
水鸟避人横翠霭,
宫花经雨委苍苔。
残年自喜身强健,
又作清都梦一回。

诗意和赏析:
这首诗词以御园为背景,通过描绘景色和抒发情感,表达了作者对自然和人生的思考。

首先,诗的开头提到了圣主忧民罢露台,这是对当时社会动荡的揭示,也暗示了作者对时局的关注和忧虑。

接着,诗中描述了春风常开的苑囿景色,春风象征着生机和希望,暗示了作者对美好未来的向往。

然后,诗中提到了除去了曼衍鱼龙戏的景象,这里可以理解为排除了虚华和繁杂的事物,让人感受到一种宁静和纯净。

接下来,诗中出现了刍荛雉兔,这些动物象征着朴素和自然,与前文所提到的虚华形成了对比。

诗的后半部分,描绘了水鸟避人、宫花经雨的景象,这里表达了岁月的流转和事物的变迁,以及人生的无常和脆弱。

最后,诗中提到了作者残年自喜身强健,又作清都梦一回,这是对自己身体健康和精神追求的喜悦,也是对过去岁月的回忆和对未来的期许。

总的来说,这首诗词通过对御园景色的描绘,表达了作者对社会动荡的忧虑、对自然和朴素的向往,以及对人生变迁和自身追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“圣主忧民罢露台”全诗拼音读音对照参考

xiǎo zhōu guò yù yuán
小舟过御园

shèng zhǔ yōu mín bà lù tái, chūn fēng bié yuàn zhòu cháng kāi.
圣主忧民罢露台,春风别苑昼常开。
jǐn chú màn yǎn yú lóng xì, bù jīn chú ráo zhì tù lái.
尽除曼衍鱼龙戏,不禁刍荛雉兔来。
shuǐ niǎo bì rén héng cuì ǎi, gōng huā jīng yǔ wěi cāng tái.
水鸟避人横翠霭,宫花经雨委苍苔。
cán nián zì xǐ shēn qiáng jiàn, yòu zuò qīng dōu mèng yī huí.
残年自喜身强健,又作清都梦一回。

“圣主忧民罢露台”平仄韵脚

拼音:shèng zhǔ yōu mín bà lù tái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“圣主忧民罢露台”的相关诗句

“圣主忧民罢露台”的关联诗句

网友评论


* “圣主忧民罢露台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圣主忧民罢露台”出自陆游的 《小舟过御园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。