“伛偻衰翁雪满颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

伛偻衰翁雪满颠”出自宋代陆游的《园中对酒作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ lǚ shuāi wēng xuě mǎn diān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“伛偻衰翁雪满颠”全诗

《园中对酒作》
伛偻衰翁雪满颠,爱花耽酒似当年。
虽无锦障七十里,也有青铜三百钱。
数掩竹篱分小径,一泓沙井贮寒泉。
栽红接白株株活,坐拥春工太半权。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《园中对酒作》陆游 翻译、赏析和诗意

《园中对酒作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
伛偻衰翁雪满颠,
爱花耽酒似当年。
虽无锦障七十里,
也有青铜三百钱。
数掩竹篱分小径,
一泓沙井贮寒泉。
栽红接白株株活,
坐拥春工太半权。

诗意:
这首诗以园中对酒为题,描绘了一位身材佝偻、年老体衰的人,站在满地积雪之中。尽管他年事已高,但他依然热爱花卉,执迷于酒,仿佛还是当年的模样。虽然他所居住的地方没有华丽的屏障,只是七十里的范围,但他依然有一些财富,有三百文的青铜钱。他在园中掩藏竹篱,分出小径,还有一个贮存寒泉的沙井。他种植了红花、接连着白花,每一株都生机盎然。他坐拥着春天的工作成果,虽然权力只拥有一半,但也是不少的。

赏析:
这首诗通过描写一位年迈的衰翁在园中对酒的情景,展现了作者对老年生活的深刻思考和对自然的热爱。衰翁虽然年事已高,但他依然保持着对美的追求和对生活的热情,他的心境依然年轻。他以一种自得其乐的态度享受着园中的花卉和美酒,将自然景物与人生哲理相结合,表达了对生命的热爱和对时光流逝的思考。

诗中的园景描述细腻而生动,通过描绘竹篱、小径、沙井等元素,展现了一幅宁静、恬淡的园林景象。红花和白花的交替生长,象征着季节更迭和生命的延续。作者以简洁的语言,点明了衰翁所拥有的财富并非物质的奢华,而是来自内心的满足和对自然的感悟。

整首诗词充满了淡泊、自得、豁达的意境,通过对园中景物和衰翁情感的描绘,传递了对自然和生活的热爱,以及对人生哲理的思考。这种乐观向上、积极向善的心态,使人们在看到岁月无情的同时,也能从中汲取到一份安慰和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伛偻衰翁雪满颠”全诗拼音读音对照参考

yuán zhōng duì jiǔ zuò
园中对酒作

yǔ lǚ shuāi wēng xuě mǎn diān, ài huā dān jiǔ shì dāng nián.
伛偻衰翁雪满颠,爱花耽酒似当年。
suī wú jǐn zhàng qī shí lǐ, yě yǒu qīng tóng sān bǎi qián.
虽无锦障七十里,也有青铜三百钱。
shù yǎn zhú lí fēn xiǎo jìng, yī hóng shā jǐng zhù hán quán.
数掩竹篱分小径,一泓沙井贮寒泉。
zāi hóng jiē bái zhū zhū huó, zuò yōng chūn gōng tài bàn quán.
栽红接白株株活,坐拥春工太半权。

“伛偻衰翁雪满颠”平仄韵脚

拼音:yǔ lǚ shuāi wēng xuě mǎn diān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伛偻衰翁雪满颠”的相关诗句

“伛偻衰翁雪满颠”的关联诗句

网友评论


* “伛偻衰翁雪满颠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伛偻衰翁雪满颠”出自陆游的 《园中对酒作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。