“羹釜药苗香”的意思及全诗出处和翻译赏析

羹釜药苗香”出自宋代陆游的《筑舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gēng fǔ yào miáo xiāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“羹釜药苗香”全诗

《筑舍》
筑舍水云乡,萧然似净坊。
粥铛菰米滑,羹釜药苗香
素壁图嵩华,明窗读老庄。
与人元淡淡,不是故相忘。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《筑舍》陆游 翻译、赏析和诗意

《筑舍》是宋代文学家陆游的一首诗词。这首诗描述了他修建的房舍,展示了他对清静宁逸生活的向往和追求。

诗词的中文译文如下:
筑舍水云乡,
萧然似净坊。
粥铛菰米滑,
羹釜药苗香。
素壁图嵩华,
明窗读老庄。
与人元淡淡,
不是故相忘。

诗意和赏析:
这首诗以简洁而清新的语言,描绘了陆游修建的房舍。首句“筑舍水云乡”,表达了他心中所建构的房舍宛如置身于水云之间,宁静祥和。接着,他用“萧然似净坊”来形容房舍的宁静和静谧,仿佛是净土般纯净。

接下来的两句“粥铛菰米滑,羹釜药苗香”,描绘了房舍中飘溢出的粥香和药草的香气。这里的粥和羹象征着简朴的生活,而药苗的香气则让人联想到健康和长寿。

接着,陆游描述了房舍的装饰,说到“素壁图嵩华”,这里的“嵩华”指的是嵩山和华山,两座中国的名山。他将壁面上的图案描绘为素雅的山水图,进一步强调了他追求清静和高洁的心境。

最后两句“明窗读老庄,与人元淡淡,不是故相忘”,表达了陆游对于修身养性的追求。他在明亮的窗前阅读老庄的道德经典,向人们传达了自己淡泊名利、不忘初心的理念。他与他人的交往也以淡淡为主,不会因为过往的情谊而忘记了自我。

整首诗词以简约的语言描绘了陆游心中理想的居所,以及他对清静和高尚生活的向往。通过对素朴生活和修身养性的描写,陆游传达了他对纯净、宁静和淡泊的追求,旨在表达一种理想的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羹釜药苗香”全诗拼音读音对照参考

zhù shě
筑舍

zhù shě shuǐ yún xiāng, xiāo rán shì jìng fāng.
筑舍水云乡,萧然似净坊。
zhōu dāng gū mǐ huá, gēng fǔ yào miáo xiāng.
粥铛菰米滑,羹釜药苗香。
sù bì tú sōng huá, míng chuāng dú lǎo zhuāng.
素壁图嵩华,明窗读老庄。
yú rén yuán dàn dàn, bú shì gù xiāng wàng.
与人元淡淡,不是故相忘。

“羹釜药苗香”平仄韵脚

拼音:gēng fǔ yào miáo xiāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羹釜药苗香”的相关诗句

“羹釜药苗香”的关联诗句

网友评论


* “羹釜药苗香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羹釜药苗香”出自陆游的 《筑舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。