“偶携儿女祈蚕去”的意思及全诗出处和翻译赏析

偶携儿女祈蚕去”出自宋代陆游的《连日往来湖山间颇乐即席有作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ǒu xié ér nǚ qí cán qù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“偶携儿女祈蚕去”全诗

《连日往来湖山间颇乐即席有作》
晚春光景亦佳哉!野老苍颜一笑开。
莫问此生犹几屐,但知相遇且衔杯。
偶携儿女祈蚕去,又逐乡邻赛麦回。
不信年华如转毂,城头君听角声哀。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《连日往来湖山间颇乐即席有作》陆游 翻译、赏析和诗意

《连日往来湖山间颇乐即席有作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
连续几天来去湖山间,颇感欢乐即兴作诗。
晚春的景色真美啊!一位老农在笑着开口。
不要问我还有多少岁月,只知道我们相遇时举杯共饮。
偶然带着子女去祈求丰收的桑蚕,又跟邻里一起比赛麦收回家。
不要相信时间像车轮一样转动,城头上君王听到了角声悲哀。

诗意:
这首诗词描绘了陆游在湖山间连续几天往返的欢乐和即兴创作诗文的心情。他欣赏着晚春的美景,感叹岁月的流转,但又表达了与他人相遇共饮的喜悦。诗中还描绘了他偶然带着孩子去祈求丰收,与邻居比赛麦收的情景。最后,他表达了对时间的不信任,认为时间的流逝就像车轮一样,而君王听到的角声则带有悲哀之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了陆游在湖山间往返的欢乐情景。他通过对晚春景色的赞美,表达了对美好自然环境的感慨。诗中的野老笑语开口,展现了老农纯真的笑容和对生活的满足。作者以自然的描写方式,将自己融入了乡村的生活,与子女一同祈求丰收,与邻居一同比赛麦收,展现了家庭和乡村的温馨与团结。最后,作者对时间的观念不同寻常,他不相信时间像车轮一样转动,而是将时间比作城头君王听到的角声,传递出对时光流逝的悲哀与警醒。整首诗词情感真挚,意境清新,通过简洁的语言表达了对生活和时间的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偶携儿女祈蚕去”全诗拼音读音对照参考

lián rì wǎng lái hú shān jiān pō lè jí xí yǒu zuò
连日往来湖山间颇乐即席有作

wǎn chūn guāng jǐng yì jiā zāi! yě lǎo cāng yán yī xiào kāi.
晚春光景亦佳哉!野老苍颜一笑开。
mò wèn cǐ shēng yóu jǐ jī, dàn zhī xiāng yù qiě xián bēi.
莫问此生犹几屐,但知相遇且衔杯。
ǒu xié ér nǚ qí cán qù, yòu zhú xiāng lín sài mài huí.
偶携儿女祈蚕去,又逐乡邻赛麦回。
bù xìn nián huá rú zhuǎn gǔ, chéng tóu jūn tīng jiǎo shēng āi.
不信年华如转毂,城头君听角声哀。

“偶携儿女祈蚕去”平仄韵脚

拼音:ǒu xié ér nǚ qí cán qù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偶携儿女祈蚕去”的相关诗句

“偶携儿女祈蚕去”的关联诗句

网友评论


* “偶携儿女祈蚕去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偶携儿女祈蚕去”出自陆游的 《连日往来湖山间颇乐即席有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。