“稻饭似珠菰似玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

稻饭似珠菰似玉”出自宋代陆游的《邻人送菰菜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào fàn shì zhū gū shì yù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“稻饭似珠菰似玉”全诗

《邻人送菰菜》
张苍饮乳元难学,绮季餐芝未免饥。
稻饭似珠菰似玉,老农此味有谁知?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《邻人送菰菜》陆游 翻译、赏析和诗意

《邻人送菰菜》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗的中文译文:

邻人送菰菜
张苍饮乳元难学,
绮季餐芝未免饥。
稻饭似珠菰似玉,
老农此味有谁知?

诗意:
这首诗描绘了一个贫困的农民邻居送来了一篮子菰菜,而诗人对这份简单的馈赠表达了深深的感激之情。诗中通过对张苍、绮季等人物的描写,暗示了贫穷和艰苦的生活境况。菰菜虽然普通,但在贫苦的农民眼中却是珍贵的食物,诗人通过稻饭似珠、菰似玉的形容,强调了这种简单的农家味道的珍贵和难得。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了农民送来的菰菜所引发的感动。诗中的“张苍饮乳元难学”和“绮季餐芝未免饥”表达了张苍和绮季的贫困境况,他们无法获得良好的教育和充足的饮食。但是,诗人通过“稻饭似珠菰似玉”的比喻,将这份普通的农家食物赋予珍贵的意义,强调了贫穷中的珍宝。最后一句“老农此味有谁知?”表达了诗人对这种美味的珍视和对他人理解的渴望。

这首诗既展现了农民的贫困生活,又抒发了诗人对农民的尊重和对简朴生活的珍视。通过对日常生活中的细微事物的观察和描绘,诗人传递了对人情淳朴、生活真实的赞美。这是一首表达感恩和珍惜的诗作,通过简练的语言和形象的比喻,将贫困中的温暖和美好展现出来,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“稻饭似珠菰似玉”全诗拼音读音对照参考

lín rén sòng gū cài
邻人送菰菜

zhāng cāng yǐn rǔ yuán nán xué, qǐ jì cān zhī wèi miǎn jī.
张苍饮乳元难学,绮季餐芝未免饥。
dào fàn shì zhū gū shì yù, lǎo nóng cǐ wèi yǒu shéi zhī?
稻饭似珠菰似玉,老农此味有谁知?

“稻饭似珠菰似玉”平仄韵脚

拼音:dào fàn shì zhū gū shì yù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“稻饭似珠菰似玉”的相关诗句

“稻饭似珠菰似玉”的关联诗句

网友评论


* “稻饭似珠菰似玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稻饭似珠菰似玉”出自陆游的 《邻人送菰菜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。