“要令仰首看飞翔”的意思及全诗出处和翻译赏析

要令仰首看飞翔”出自宋代陆游的《夜读隐书有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yào lìng yǎng shǒu kàn fēi xiáng,诗句平仄:仄仄仄仄仄平平。

“要令仰首看飞翔”全诗

《夜读隐书有感》
平生志慕白云乡,俯仰人间每自伤。
倦鹤摧颓宁望料,寒龟蹙缩且支床。
力探鸿宝寻奇诀,剩采青精试秘方。
常鄙臞仙老山泽,要令仰首看飞翔

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜读隐书有感》陆游 翻译、赏析和诗意

《夜读隐书有感》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对仙境的向往和对现实的无奈之情。

诗词的中文译文如下:
平生志慕白云乡,
一直以来我向往着仙境,
俯仰人间每自伤。
在人间的起伏中,我时常感到痛苦。

倦鹤摧颓宁望料,
疲惫的仙鹤摧毁了我的期望,
寒龟蹙缩且支床。
冷漠的乌龟蜷缩在床上。

力探鸿宝寻奇诀,
努力探索仙境的宝藏和奇迹,
剩采青精试秘方。
只剩下采集青色的精华,试验秘方。

常鄙臞仙老山泽,
常常嘲笑那些平庸的仙人和老山泽,
要令仰首看飞翔。
我希望他们能仰望天空中的飞翔。

这首诗词的诗意是,作者对仙境的向往和对现实的失望之情交织在一起。他渴望逃离尘世的繁杂,追求仙境的纯净和自由。然而,他却感到现实的压力和无奈,无法如愿以偿。他努力探索仙境的奥秘,但只能得到一些微不足道的成果。他嘲笑那些自命不凡的仙人,希望他们能够抬头仰望天空,看到真正的飞翔。

这首诗词通过对仙境和现实的对比,表达了作者对理想世界的向往和对现实的不满。同时,也反映了作者对追求真理和自由的执着精神。整首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展现了作者内心的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“要令仰首看飞翔”全诗拼音读音对照参考

yè dú yǐn shū yǒu gǎn
夜读隐书有感

píng shēng zhì mù bái yún xiāng, fǔ yǎng rén jiān měi zì shāng.
平生志慕白云乡,俯仰人间每自伤。
juàn hè cuī tuí níng wàng liào, hán guī cù suō qiě zhī chuáng.
倦鹤摧颓宁望料,寒龟蹙缩且支床。
lì tàn hóng bǎo xún qí jué, shèng cǎi qīng jīng shì mì fāng.
力探鸿宝寻奇诀,剩采青精试秘方。
cháng bǐ qú xiān lǎo shān zé, yào lìng yǎng shǒu kàn fēi xiáng.
常鄙臞仙老山泽,要令仰首看飞翔。

“要令仰首看飞翔”平仄韵脚

拼音:yào lìng yǎng shǒu kàn fēi xiáng
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“要令仰首看飞翔”的相关诗句

“要令仰首看飞翔”的关联诗句

网友评论


* “要令仰首看飞翔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要令仰首看飞翔”出自陆游的 《夜读隐书有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。