“不如宴坐听啼莺”的意思及全诗出处和翻译赏析

不如宴坐听啼莺”出自宋代杨万里的《题王季安主簿佚老堂二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù rú yàn zuò tīng tí yīng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“不如宴坐听啼莺”全诗

《题王季安主簿佚老堂二首》
布鞿青鞋已懒行,不如宴坐听啼莺
只言此老浑无事,种竹移花作麽生。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《题王季安主簿佚老堂二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《题王季安主簿佚老堂二首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
布鞿青鞋已懒行,
不如宴坐听啼莺。
只言此老浑无事,
种竹移花作麽生。

诗意:
这首诗词描述了一个老人的生活状态和心境。老人已经不再穿着布鞋去外面行走,而是宁愿坐在家中欣赏鸟儿的歌唱。他常常说自己无所事事,但实际上他通过种植竹子和移植花卉来创造美丽的景观。

赏析:
这首诗词通过对老人的描写,表达了一种淡泊宁静的生活态度。老人不再追求外界的繁忙和喧嚣,而是选择在家中静静地欣赏自然的美景。他以种植竹子和移植花卉的方式,创造了自己的乐趣和意义。这种生活态度传达了一种对自然的敬畏和对内心宁静的追求。

诗中的布鞿青鞋已懒行一句,表达了老人不再追求物质的奢华和外界的繁忙,而是选择了一种简朴的生活方式。宴坐听啼莺一句,则表现了老人对自然的热爱和对美的追求。只言此老浑无事,种竹移花作麽生一句,则揭示了老人内心的寂静和对生活的创造力。

这首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对淡泊宁静生活态度的赞美。通过描绘老人的生活状态和心境,诗人呈现了一种追求内心宁静和与自然和谐相处的理想生活方式。这种生活态度在宋代文人士人中颇为流行,也是中国传统文化中的重要价值观之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不如宴坐听啼莺”全诗拼音读音对照参考

tí wáng jì ān zhǔ bù yì lǎo táng èr shǒu
题王季安主簿佚老堂二首

bù jī qīng xié yǐ lǎn xíng, bù rú yàn zuò tīng tí yīng.
布鞿青鞋已懒行,不如宴坐听啼莺。
zhǐ yán cǐ lǎo hún wú shì, zhǒng zhú yí huā zuò mó shēng.
只言此老浑无事,种竹移花作麽生。

“不如宴坐听啼莺”平仄韵脚

拼音:bù rú yàn zuò tīng tí yīng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不如宴坐听啼莺”的相关诗句

“不如宴坐听啼莺”的关联诗句

网友评论


* “不如宴坐听啼莺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不如宴坐听啼莺”出自杨万里的 《题王季安主簿佚老堂二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。