“梦里苎罗人道许”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦里苎罗人道许”出自宋代杨万里的《题吴梦与古乐府》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng lǐ zhù luó rén dào xǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“梦里苎罗人道许”全诗

《题吴梦与古乐府》
金麦褰惟银蒜钩,水光殿後月华楼。
莺歌花笑柳起舞,何处人间更有愁。
吴郎那得吴宫语,梦里苎罗人道许
低红揜翠曲未终,小儿索饭啼门东。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《题吴梦与古乐府》杨万里 翻译、赏析和诗意

《题吴梦与古乐府》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了一个美丽的夜晚景象,表达了诗人对人间烦恼的思考和对自然之美的赞美。

诗词的中文译文如下:
金色的麦田上挂着银色的蒜花,水面上的光芒照耀着月华楼。莺鸟歌唱,花儿笑着,柳树起舞,人间何处还有愁。吴郎怎么能听到吴宫的语言,梦中的世界只有苎罗和人道的承诺。低着头,红色的脸颊,握着翠绿的曲谱,曲调还未结束,小孩子在东门索要饭食,啼哭不止。

这首诗词通过描绘自然景色和人物情感,表达了诗人对人间烦恼的思考和对自然之美的赞美。诗中的金麦、银蒜、水光、月华等形象描绘了夜晚的美丽景色,给人以宁静和安详的感觉。莺歌、花笑、柳起舞等描写了自然界的活力和欢乐,与人间的烦恼形成鲜明的对比。诗中的吴郎和吴宫、苎罗和人道的对比,表达了诗人对现实世界的思考和对理想世界的向往。最后,小儿索饭啼门东的描写,给整首诗增添了一丝凄凉和无奈的情感。

这首诗词以简洁明快的语言,通过对自然景色和人物情感的描绘,展现了诗人对人间烦恼的思考和对自然之美的赞美,同时也表达了对理想世界的向往和对现实世界的无奈。整首诗意深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦里苎罗人道许”全诗拼音读音对照参考

tí wú mèng yǔ gǔ yuè fǔ
题吴梦与古乐府

jīn mài qiān wéi yín suàn gōu, shuǐ guāng diàn hòu yuè huá lóu.
金麦褰惟银蒜钩,水光殿後月华楼。
yīng gē huā xiào liǔ qǐ wǔ, hé chǔ rén jiān gèng yǒu chóu.
莺歌花笑柳起舞,何处人间更有愁。
wú láng nà de wú gōng yǔ, mèng lǐ zhù luó rén dào xǔ.
吴郎那得吴宫语,梦里苎罗人道许。
dī hóng yǎn cuì qū wèi zhōng, xiǎo ér suǒ fàn tí mén dōng.
低红揜翠曲未终,小儿索饭啼门东。

“梦里苎罗人道许”平仄韵脚

拼音:mèng lǐ zhù luó rén dào xǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦里苎罗人道许”的相关诗句

“梦里苎罗人道许”的关联诗句

网友评论


* “梦里苎罗人道许”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦里苎罗人道许”出自杨万里的 《题吴梦与古乐府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。