“尚策爬沙追历块”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚策爬沙追历块”出自宋代杨万里的《和萧判官东夫韵寄之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng cè pá shā zhuī lì kuài,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“尚策爬沙追历块”全诗

《和萧判官东夫韵寄之》
湘江晓月照离裾。
目送车尘至欲脯。
归路新诗合千首,几时乘兴更三吾。
眼边俗物只添睡,别後故人何似臞。
尚策爬沙追历块,未甘直作水中凫。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《和萧判官东夫韵寄之》杨万里 翻译、赏析和诗意

《和萧判官东夫韵寄之》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

湘江晓月照离裾,
湘江的晓月照亮了衣裾,
目送车尘至欲脯。
眼睁睁地看着车尘离去,心中充满了离别之情。

归路新诗合千首,
回程的路上,我写了许多新的诗篇,
几时乘兴更三吾。
不知何时能再次乘兴写下三百首。

眼边俗物只添睡,
眼前的世俗事物只会增添困倦,
别后故人何似臞。
与离别后的故人相比,它们是多么无足轻重。

尚策爬沙追历块,
仍然努力攀爬沙丘,追逐历史的碎片,
未甘直作水中凫。
不甘心只做水中的凫(指平庸无为之人)。

这首诗词通过描绘湘江的晓月、目送车尘离去等景象,表达了诗人对离别的思念之情。诗人在回程的路上写下了许多新的诗篇,表达了他对创作的热情和渴望。他感叹眼前的世俗事物只会增添困倦,与离别后的故人相比显得微不足道。诗人表示自己仍然努力攀爬沙丘,追逐历史的碎片,不甘心平庸无为。整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对离别、创作和追求的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚策爬沙追历块”全诗拼音读音对照参考

hé xiāo pàn guān dōng fū yùn jì zhī
和萧判官东夫韵寄之

xiāng jiāng xiǎo yuè zhào lí jū.
湘江晓月照离裾。
mù sòng chē chén zhì yù pú.
目送车尘至欲脯。
guī lù xīn shī hé qiān shǒu, jǐ shí chéng xìng gèng sān wú.
归路新诗合千首,几时乘兴更三吾。
yǎn biān sú wù zhǐ tiān shuì, bié hòu gù rén hé sì qú.
眼边俗物只添睡,别後故人何似臞。
shàng cè pá shā zhuī lì kuài, wèi gān zhí zuò shuǐ zhōng fú.
尚策爬沙追历块,未甘直作水中凫。

“尚策爬沙追历块”平仄韵脚

拼音:shàng cè pá shā zhuī lì kuài
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十卦  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚策爬沙追历块”的相关诗句

“尚策爬沙追历块”的关联诗句

网友评论


* “尚策爬沙追历块”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚策爬沙追历块”出自杨万里的 《和萧判官东夫韵寄之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。