“君寄梅花道别肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

君寄梅花道别肠”出自宋代杨万里的《送庐陵宰黄伯庸赴召》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn jì méi huā dào bié cháng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“君寄梅花道别肠”全诗

《送庐陵宰黄伯庸赴召》
君寄梅花道别肠,我攀官柳送归艎。
东都循吏似名茂,南浦诗人更姓黄。
白鹭青原留惠爱,苍苔红药入篇章。
故人若问诚斋叟,化作沙鸥弄夕阳。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《送庐陵宰黄伯庸赴召》杨万里 翻译、赏析和诗意

《送庐陵宰黄伯庸赴召》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

君寄梅花道别肠,
你寄来的梅花表达了离别之情,
我攀官柳送归艎。
我攀爬官柳送你登上船只归去。

东都循吏似名茂,
在东京这个重要城市,官员们的名声很好,
南浦诗人更姓黄。
而在南浦,诗人们的姓氏多为黄。

白鹭青原留惠爱,
白鹭停留在青原上,表达了对你的深情厚意,
苍苔红药入篇章。
苍苔和红药的形象被融入了我的诗篇。

故人若问诚斋叟,
如果故人询问我这位诚斋老人,
化作沙鸥弄夕阳。
我将化身为沙鸥,嬉戏于夕阳之中。

这首诗词表达了杨万里对好友黄伯庸的离别之情。诗人通过描绘梅花、官柳、白鹭等意象,表达了对友谊的珍重和思念之情。诗中还展示了诗人自己的境遇和心境,以及对友人的祝福和美好的祝愿。整首诗词以简洁明快的语言,表达了深情厚意,给人以温暖和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君寄梅花道别肠”全诗拼音读音对照参考

sòng lú líng zǎi huáng bó yōng fù zhào
送庐陵宰黄伯庸赴召

jūn jì méi huā dào bié cháng, wǒ pān guān liǔ sòng guī huáng.
君寄梅花道别肠,我攀官柳送归艎。
dōng dōu xún lì shì míng mào, nán pǔ shī rén gèng xìng huáng.
东都循吏似名茂,南浦诗人更姓黄。
bái lù qīng yuán liú huì ài, cāng tái hóng yào rù piān zhāng.
白鹭青原留惠爱,苍苔红药入篇章。
gù rén ruò wèn chéng zhāi sǒu, huà zuò shā ōu nòng xī yáng.
故人若问诚斋叟,化作沙鸥弄夕阳。

“君寄梅花道别肠”平仄韵脚

拼音:jūn jì méi huā dào bié cháng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君寄梅花道别肠”的相关诗句

“君寄梅花道别肠”的关联诗句

网友评论


* “君寄梅花道别肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君寄梅花道别肠”出自杨万里的 《送庐陵宰黄伯庸赴召》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。