“灯前翻自喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

灯前翻自喜”出自宋代文天祥的《又赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dēng qián fān zì xǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“灯前翻自喜”全诗

《又赋》
病里心如故,闲中事更生。
睡猫随我懒,黠鼠向人鸣。
羽扇看棋坐,黄冠扶杖行。
灯前翻自喜,瘦得此诗清。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《又赋》文天祥 翻译、赏析和诗意

《又赋》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在病中的心境和闲暇时的生活情景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
病里心如故,闲中事更生。
睡猫随我懒,黠鼠向人鸣。
羽扇看棋坐,黄冠扶杖行。
灯前翻自喜,瘦得此诗清。

诗意:
这首诗词表达了作者在病中仍然保持着坚定的心境,同时描述了他在闲暇时的生活情景。作者以自己与病魔抗争的坚强意志,表达了对生活的热爱和对困境的乐观态度。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了作者在病中的心理状态和对生活的热爱。首句“病里心如故,闲中事更生”,表达了作者在病中仍然保持着坚定的心境,不受疾病的困扰,对生活充满希望。接着,诗中出现了睡猫和黠鼠的形象,睡猫象征着作者自己,懒散而自在,而黠鼠则象征着生活中的琐事和困扰,作者以此表达了对琐事的不屑和对生活的豁达态度。

接下来的两句“羽扇看棋坐,黄冠扶杖行”,描绘了作者在闲暇时的生活情景。羽扇和黄冠是古代文人的象征,表明作者是一个有学问和地位的人物。他坐在一旁观棋,或者扶杖行走,展现了他在病中仍然保持着对学问和生活的热爱和追求。

最后两句“灯前翻自喜,瘦得此诗清”,表达了作者在创作这首诗词时的喜悦和瘦弱的身体状态。灯前翻自喜,说明作者在创作时充满了喜悦和激情,瘦得此诗清,表明作者在病中瘦弱的身体反而使他的诗词更加纯净和清新。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者在病中的坚定心境和对生活的热爱,展现了他乐观向上的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灯前翻自喜”全诗拼音读音对照参考

yòu fù
又赋

bìng lǐ xīn rú gù, xián zhōng shì gēng shēng.
病里心如故,闲中事更生。
shuì māo suí wǒ lǎn, xiá shǔ xiàng rén míng.
睡猫随我懒,黠鼠向人鸣。
yǔ shàn kàn qí zuò, huáng guān fú zhàng xíng.
羽扇看棋坐,黄冠扶杖行。
dēng qián fān zì xǐ, shòu dé cǐ shī qīng.
灯前翻自喜,瘦得此诗清。

“灯前翻自喜”平仄韵脚

拼音:dēng qián fān zì xǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灯前翻自喜”的相关诗句

“灯前翻自喜”的关联诗句

网友评论


* “灯前翻自喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灯前翻自喜”出自文天祥的 《又赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。