“天上青门隔”的意思及全诗出处和翻译赏析

天上青门隔”出自宋代文天祥的《元日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān shàng qīng mén gé,诗句平仄:平仄平平平。

“天上青门隔”全诗

《元日》
金虬衔日出,铁骑勒春回。
天上青门隔,人间白发催。
霜寒欺旧草,山晚放新梅。
环堵甘牢落,东风枉却来。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《元日》文天祥 翻译、赏析和诗意

《元日》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金龙衔日出,铁骑勒春回。
天上青门隔,人间白发催。
霜寒欺旧草,山晚放新梅。
环堵甘牢落,东风枉却来。

诗意:
这首诗词描绘了元旦这一特殊的日子。诗人通过运用象征性的意象和对自然景物的描写,表达了对新年的期待和对时光流逝的感慨。

赏析:
诗的开篇,金龙衔日出,铁骑勒春回,形象地描绘了旭日东升和春天的到来。这里的金龙和铁骑象征着新年的希望和活力。

接着,诗人描述了天上的青门和人间的白发。青门是指天空中的门户,象征着天堂的边界,与人间相隔。而人间的白发则象征着时光的流逝和岁月的痕迹。这两句表达了诗人对时间的感慨和对生命的思考。

接下来,诗人运用对比的手法,描述了霜寒欺旧草和山晚放新梅。霜寒欺旧草表达了冬天的严寒对过去的影响,而山晚放新梅则象征着新年的希望和新生。这里的对比凸显了时间的变迁和新年的到来。

最后两句,环堵甘牢落,东风枉却来,表达了诗人对困境和挫折的思考。环堵甘牢落意味着困境的存在,而东风枉却来则暗示着希望的落空。这里的环堵和东风形成了鲜明的对比,反映了诗人对现实的思考和对未来的期待。

总体而言,这首诗词通过对自然景物的描绘和对时间的思考,表达了诗人对新年的期待、对时光流逝的感慨以及对困境和希望的思考。它既展示了诗人对现实的观察和思考,又蕴含了对未来的希望和对生命的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天上青门隔”全诗拼音读音对照参考

yuán rì
元日

jīn qiú xián rì chū, tiě qí lēi chūn huí.
金虬衔日出,铁骑勒春回。
tiān shàng qīng mén gé, rén jiān bái fà cuī.
天上青门隔,人间白发催。
shuāng hán qī jiù cǎo, shān wǎn fàng xīn méi.
霜寒欺旧草,山晚放新梅。
huán dǔ gān láo luò, dōng fēng wǎng què lái.
环堵甘牢落,东风枉却来。

“天上青门隔”平仄韵脚

拼音:tiān shàng qīng mén gé
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天上青门隔”的相关诗句

“天上青门隔”的关联诗句

网友评论


* “天上青门隔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天上青门隔”出自文天祥的 《元日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。