“天地虽宽靡所容”的意思及全诗出处和翻译赏析

天地虽宽靡所容”出自宋代文天祥的《旅怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān dì suī kuān mí suǒ róng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“天地虽宽靡所容”全诗

《旅怀》
天地虽宽靡所容,长淮谁是主人翁。
江南父老还相念,只欠一帆东海风。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《旅怀》文天祥 翻译、赏析和诗意

《旅怀》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天地虽然广阔,却没有一个地方可以容纳我,长淮河谁是真正的主人?江南的父老们仍然怀念着我,只是缺少一阵东海的风。

诗意:
这首诗词表达了作者离乡背井的感受和对家乡的思念之情。作者身处陌生的地方,感受到天地之广阔,但却无法找到一个真正属于自己的归宿。他思念江南的父老乡亲,渴望得到东海的风,这象征着他对家乡的思念和渴望回归的心情。

赏析:
《旅怀》这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者离乡背井的孤独和对家乡的眷恋之情。诗中的天地广阔与长淮河的主人翁问题,暗示了作者在陌生的环境中感到无所依归,无法找到真正属于自己的归宿。江南父老的思念和只欠东海风的表达,更加强调了作者对家乡的思念和渴望回归的心情。

这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感,情感真挚而深沉。通过对家乡的思念和渴望的描绘,诗词唤起了读者对故乡的回忆和情感共鸣。同时,诗中的意象和对比也增加了诗词的艺术感和表现力。整首诗词流畅自然,意境深远,展现了文天祥独特的才华和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天地虽宽靡所容”全诗拼音读音对照参考

lǚ huái
旅怀

tiān dì suī kuān mí suǒ róng, zhǎng huái shuí shì zhǔ rén wēng.
天地虽宽靡所容,长淮谁是主人翁。
jiāng nán fù lǎo hái xiāng niàn, zhǐ qiàn yī fān dōng hǎi fēng.
江南父老还相念,只欠一帆东海风。

“天地虽宽靡所容”平仄韵脚

拼音:tiān dì suī kuān mí suǒ róng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天地虽宽靡所容”的相关诗句

“天地虽宽靡所容”的关联诗句

网友评论


* “天地虽宽靡所容”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天地虽宽靡所容”出自文天祥的 《旅怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。