“上冢过家时”的意思及全诗出处和翻译赏析

上冢过家时”出自宋代文天祥的《又送卓大著知漳州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng zhǒng guò jiā shí,诗句平仄:仄仄仄平平。

“上冢过家时”全诗

《又送卓大著知漳州》
大陆登三阁,源明出一麾。
临轩亲策后,上冢过家时
秋色吴山外,春风漳水涯。
斯文交独厚,羌赋送行诗。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《又送卓大著知漳州》文天祥 翻译、赏析和诗意

《又送卓大著知漳州》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大陆登三阁,
源明出一麾。
临轩亲策后,
上冢过家时。
秋色吴山外,
春风漳水涯。
斯文交独厚,
羌赋送行诗。

诗意:
这首诗词是文天祥送别卓大著知漳州的作品。诗中描绘了大陆上登上三阁楼,源明出征的场景。文天祥亲自策划了这次出征,当他回到家中时,他会经过自己的坟墓。诗中还描绘了吴山外秋天的景色和漳水边春风的美景。整首诗表达了对卓大著知漳州的赞美和送别之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了壮丽的景色和英勇的场景。文天祥通过描绘大陆上的三阁楼和源明出征的壮丽场景,展现了壮志豪情和英雄气概。诗中的秋色吴山外和春风漳水涯的描写,使人感受到了大自然的美丽和生机。最后两句“斯文交独厚,羌赋送行诗”,表达了对卓大著知漳州的赞美和送别之情。整首诗词既展示了作者的豪情壮志,又表达了对友人的深情厚意,给人以深深的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上冢过家时”全诗拼音读音对照参考

yòu sòng zhuō dà zhe zhī zhāng zhōu
又送卓大著知漳州

dà lù dēng sān gé, yuán míng chū yī huī.
大陆登三阁,源明出一麾。
lín xuān qīn cè hòu, shàng zhǒng guò jiā shí.
临轩亲策后,上冢过家时。
qiū sè wú shān wài, chūn fēng zhāng shuǐ yá.
秋色吴山外,春风漳水涯。
sī wén jiāo dú hòu, qiāng fù sòng xíng shī.
斯文交独厚,羌赋送行诗。

“上冢过家时”平仄韵脚

拼音:shàng zhǒng guò jiā shí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上冢过家时”的相关诗句

“上冢过家时”的关联诗句

网友评论


* “上冢过家时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上冢过家时”出自文天祥的 《又送卓大著知漳州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。