“湖水林风相与清”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖水林风相与清”出自唐代杜甫的《书堂饮既,夜复邀李尚书下马,月下赋绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú shuǐ lín fēng xiāng yǔ qīng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“湖水林风相与清”全诗

《书堂饮既,夜复邀李尚书下马,月下赋绝句》
湖水林风相与清,残尊下马复同倾。
久判野鹤如霜鬓,遮莫邻鸡下五更。

分类: 重阳节抒怀

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《书堂饮既,夜复邀李尚书下马,月下赋绝句》杜甫 翻译、赏析和诗意

《书堂饮既,夜复邀李尚书下马,月下赋绝句》是唐代诗人杜甫所写的一首诗。该诗描写了杜甫在书堂饮酒后,再次邀请李尚书下马,月下赋写绝句的情景。

诗词的中文译文如下:
湖水、林风清新宜人,
喝完酒后,我邀请李尚书下马。
月光下,我们再次倾诉心声,
让人久久地思考着,就像当年判别的野鹤,
那已有如霜鬓般的岁月,
它们遮掩住了今天早晨的邻居的鸡叫声。

这首诗意味深长,表达了时光流转中人生无常的感慨,反映了作者对自己闲逸生活和朝廷官僚的对比。在官僚生涯中,杜甫常常感到压抑和无奈,而当他在书堂与友人共饮之时,内心得到解放。该诗以湖水、林风、月光等自然景物为背景,以自身的感受和内心的疑惑来抒发情感,表现了作者对人世间的烦恼和对人生的思考。

整首诗构思巧妙,以景写情,以情引发警示。通过描绘湖水、林风和月光的美丽,以及诗人邀请李尚书共饮的情景,展现了杜甫对自由、闲逸生活的向往。同时,通过野鹤和邻居的鸡的对比,揭露了官僚生活的枯燥和冷漠。整首诗音韵优美,抒发了诗人内心的感情和对人生的思考,给人以思索的空间和美好的遐想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖水林风相与清”全诗拼音读音对照参考

shū táng yǐn jì, yè fù yāo lǐ shàng shū xià mǎ, yuè xià fù jué jù
书堂饮既,夜复邀李尚书下马,月下赋绝句

hú shuǐ lín fēng xiāng yǔ qīng, cán zūn xià mǎ fù tóng qīng.
湖水林风相与清,残尊下马复同倾。
jiǔ pàn yě hè rú shuāng bìn, zhē mò lín jī xià wǔ gēng.
久判野鹤如霜鬓,遮莫邻鸡下五更。

“湖水林风相与清”平仄韵脚

拼音:hú shuǐ lín fēng xiāng yǔ qīng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖水林风相与清”的相关诗句

“湖水林风相与清”的关联诗句

网友评论

* “湖水林风相与清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖水林风相与清”出自杜甫的 《书堂饮既,夜复邀李尚书下马,月下赋绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。