“蒙蒙未拟昏城树”的意思及全诗出处和翻译赏析

蒙蒙未拟昏城树”出自宋代宋祁的《小雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méng méng wèi nǐ hūn chéng shù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“蒙蒙未拟昏城树”全诗

《小雨》
雨脚衔山夕照和,簟间凉气晚来多。
蒙蒙未拟昏城树,飒飒先能闹沼荷。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《小雨》宋祁 翻译、赏析和诗意

《小雨》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨点儿咬住山脚,夕阳映照着它们。
席子上凉气多了,晚上来得更多。
迷蒙的天色还未昏暗,树木已经开始摇曳。
细雨飘飘,先闹起了沼泽中的荷花。

诗意:
这首诗描绘了一个小雨的景象。雨点儿咬住山脚,夕阳的余晖映照着雨滴,给人一种温润而宁静的感觉。席子上的凉气逐渐增多,晚上的凉意也随之加深。天色虽然还没有完全昏暗,但树木已经开始摇曳,预示着雨势的加大。细雨飘飘,先闹起了沼泽中的荷花,给人一种清新而活泼的感觉。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了小雨的景象,通过对雨滴、夕阳、凉气和荷花的描写,展现了自然界的变化和生机。诗人运用了形象生动的词语,使读者能够感受到雨滴的咬住山脚、夕阳的映照、凉气的增多以及荷花的闹动。整首诗以简练的语言表达了自然界的细微变化,给人以清新、宁静的感受。同时,诗人通过对自然景象的描绘,也抒发了对自然的热爱和对生活的热情。这首诗词以其简洁而生动的描写方式,展现了宋代诗人的才华和对自然的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蒙蒙未拟昏城树”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yǔ
小雨

yǔ jiǎo xián shān xī zhào hé, diàn jiān liáng qì wǎn lái duō.
雨脚衔山夕照和,簟间凉气晚来多。
méng méng wèi nǐ hūn chéng shù, sà sà xiān néng nào zhǎo hé.
蒙蒙未拟昏城树,飒飒先能闹沼荷。

“蒙蒙未拟昏城树”平仄韵脚

拼音:méng méng wèi nǐ hūn chéng shù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蒙蒙未拟昏城树”的相关诗句

“蒙蒙未拟昏城树”的关联诗句

网友评论


* “蒙蒙未拟昏城树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蒙蒙未拟昏城树”出自宋祁的 《小雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。