“良辰酒所独持杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

良辰酒所独持杯”出自宋代宋祁的《寄南郡直讲王圣源》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáng chén jiǔ suǒ dú chí bēi,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“良辰酒所独持杯”全诗

《寄南郡直讲王圣源》
良辰酒所独持杯,目极南云首重回。
荣路久嗟冠一免,经筵贪爱{擿扌换木}三摧。
多年道胜胸中战,即席人推客右才。
深诏糊名求异等,伫看挥笔映天台。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《寄南郡直讲王圣源》宋祁 翻译、赏析和诗意

《寄南郡直讲王圣源》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
良辰酒所独持杯,
目极南云首重回。
荣路久嗟冠一免,
经筵贪爱擿扌换木三摧。
多年道胜胸中战,
即席人推客右才。
深诏糊名求异等,
伫看挥笔映天台。

诗意:
这首诗词是宋祁寄给南郡直讲王圣源的作品。诗人以自己的心情和思考表达了对王圣源的敬佩和赞美,同时也表达了自己对人生道路和学问的思考。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人对王圣源的敬佩之情。首句“良辰酒所独持杯”,表达了诗人在美好的时光里,举起酒杯向王圣源敬酒的意思。接着,“目极南云首重回”,表达了诗人对王圣源的景仰之情,将他视为南方的云彩,重回人间。

接下来的两句“荣路久嗟冠一免,经筵贪爱擿扌换木三摧”,表达了诗人对王圣源在仕途上的坎坷和不易,同时也表达了对他在学问上的追求和努力。诗人认为王圣源在仕途上的成就是不易的,而他在学问上的追求却受到了一些外在的干扰和阻碍。

接下来的两句“多年道胜胸中战,即席人推客右才”,表达了诗人对王圣源多年来在学问上的奋斗和胸怀中的战斗。诗人认为王圣源具备了卓越的才华和学问,值得他人的推崇和赞赏。

最后两句“深诏糊名求异等,伫看挥笔映天台”,表达了诗人对王圣源的期望和祝愿。诗人希望王圣源能够深入研究学问,追求卓越,以求得更高的成就。他期待着王圣源能够挥笔写下卓越的作品,映照出天台山的壮丽景色。

总的来说,这首诗词表达了诗人对王圣源的敬佩和赞美,同时也表达了对人生道路和学问的思考。通过简洁而深刻的语言,诗人将自己的情感和思考融入其中,使得这首诗词具有了独特的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“良辰酒所独持杯”全诗拼音读音对照参考

jì nán jùn zhí jiǎng wáng shèng yuán
寄南郡直讲王圣源

liáng chén jiǔ suǒ dú chí bēi, mù jí nán yún shǒu chóng huí.
良辰酒所独持杯,目极南云首重回。
róng lù jiǔ jiē guān yī miǎn, jīng yán tān ài tī shou huàn mù sān cuī.
荣路久嗟冠一免,经筵贪爱{擿扌换木}三摧。
duō nián dào shèng xiōng zhōng zhàn, jí xí rén tuī kè yòu cái.
多年道胜胸中战,即席人推客右才。
shēn zhào hú míng qiú yì děng, zhù kàn huī bǐ yìng tiān tāi.
深诏糊名求异等,伫看挥笔映天台。

“良辰酒所独持杯”平仄韵脚

拼音:liáng chén jiǔ suǒ dú chí bēi
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“良辰酒所独持杯”的相关诗句

“良辰酒所独持杯”的关联诗句

网友评论


* “良辰酒所独持杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“良辰酒所独持杯”出自宋祁的 《寄南郡直讲王圣源》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。