“故人雅意相怜厚”的意思及全诗出处和翻译赏析

故人雅意相怜厚”出自宋代宋祁的《答郭仲微以予记注见庆之作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù rén yǎ yì xiāng lián hòu,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“故人雅意相怜厚”全诗

《答郭仲微以予记注见庆之作》
晓趁霞暾立殿螭,翠凹濡墨庆逢时。
褚生徒记为郎事,方朔犹惭待诏饥。
目极天关趋窈窱,步依宫柞荫华滋。
故人雅意相怜厚,亲唱阳春护草衰。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《答郭仲微以予记注见庆之作》宋祁 翻译、赏析和诗意

《答郭仲微以予记注见庆之作》是宋代诗人宋祁的作品。这首诗描绘了一个清晨的景象,表达了对友人的赞美和思念之情。

诗中描述了清晨的景色,诗人在殿上观赏着太阳升起的美景,殿上的螭龙在晨光中显得格外威武壮观。翠凹(指殿上的翠绿色凹陷处)被清晨的露水浸湿,显得更加鲜艳。这样的景色正好逢着庆祝的时刻。

诗中提到了褚生徒,他是诗人的朋友,记下了这首诗的注释。褚生徒将这首诗看作是郎官的事迹,而方朔(指另一位诗人)则感到自愧不如,因为他还在等待官方的任命,而诗人已经有了成就。

诗人目光追随着太阳的轨迹,向着天关(指天空的边缘)迅速前进。他的步伐依靠着宫殿的树木遮荫,这些树木茂盛而繁华。诗人怀念故人雅意相投,彼此互相怜爱和厚道,一起歌唱着阳春时节,保护着衰败的草木。

这首诗通过描绘清晨的景色和表达对友人的思念,展现了诗人对美好事物的赞美和对友情的珍视。同时,诗人也表达了对自己成就的自豪和对未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故人雅意相怜厚”全诗拼音读音对照参考

dá guō zhòng wēi yǐ yǔ jì zhù jiàn qìng zhī zuò
答郭仲微以予记注见庆之作

xiǎo chèn xiá tūn lì diàn chī, cuì āo rú mò qìng féng shí.
晓趁霞暾立殿螭,翠凹濡墨庆逢时。
chǔ shēng tú jì wéi láng shì, fāng shuò yóu cán dài zhào jī.
褚生徒记为郎事,方朔犹惭待诏饥。
mù jí tiān guān qū yǎo tiǎo, bù yī gōng zhà yīn huá zī.
目极天关趋窈窱,步依宫柞荫华滋。
gù rén yǎ yì xiāng lián hòu, qīn chàng yáng chūn hù cǎo shuāi.
故人雅意相怜厚,亲唱阳春护草衰。

“故人雅意相怜厚”平仄韵脚

拼音:gù rén yǎ yì xiāng lián hòu
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故人雅意相怜厚”的相关诗句

“故人雅意相怜厚”的关联诗句

网友评论


* “故人雅意相怜厚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人雅意相怜厚”出自宋祁的 《答郭仲微以予记注见庆之作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。