“含情尽日对书轩”的意思及全诗出处和翻译赏析

含情尽日对书轩”出自宋代宋祁的《戏招君况舍人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán qíng jǐn rì duì shū xuān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“含情尽日对书轩”全诗

《戏招君况舍人》
红白戎葵相间繁,含情尽日对书轩
夫君太恃西垣贵,只爱当阶药树翻。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《戏招君况舍人》宋祁 翻译、赏析和诗意

《戏招君况舍人》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
红白戎葵相间繁,
含情尽日对书轩。
夫君太恃西垣贵,
只爱当阶药树翻。

诗意:
这首诗词描绘了一幅美丽的景象,以及诗人对于夫君的思念之情。红白戎葵指的是花朵,相间繁盛,形成了一幅绚丽多彩的画面。诗人整日倚在书房窗前,满怀深情地凝视着书房内的景色。然而,夫君过于依赖着西垣的荣华富贵,只喜欢在阶前的药树翻飞。

赏析:
这首诗词通过描绘花朵的繁盛和诗人对夫君的思念之情,表达了对于现实生活中功利和虚荣的反思。红白戎葵的繁盛象征着世俗的繁华,而诗人对书房景色的凝视则体现了他对于内心世界的追求和情感的寄托。夫君过于追求西垣的贵族地位和荣华富贵,忽略了诗人真挚的情感。诗人通过这首诗词,表达了对于现实生活中功利和虚荣的批判,呼吁人们应该更加关注内心的追求和真挚的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“含情尽日对书轩”全诗拼音读音对照参考

xì zhāo jūn kuàng shè rén
戏招君况舍人

hóng bái róng kuí xiāng jiàn fán, hán qíng jǐn rì duì shū xuān.
红白戎葵相间繁,含情尽日对书轩。
fū jūn tài shì xī yuán guì, zhǐ ài dāng jiē yào shù fān.
夫君太恃西垣贵,只爱当阶药树翻。

“含情尽日对书轩”平仄韵脚

拼音:hán qíng jǐn rì duì shū xuān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“含情尽日对书轩”的相关诗句

“含情尽日对书轩”的关联诗句

网友评论


* “含情尽日对书轩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“含情尽日对书轩”出自宋祁的 《戏招君况舍人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。