“微云淡月夜朦胧”的意思及全诗出处和翻译赏析

微云淡月夜朦胧”出自宋代张耒的《秋夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēi yún dàn yuè yè méng lóng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“微云淡月夜朦胧”全诗

《秋夜》
微云淡月夜朦胧,幽草虫鸣树影中。
不待南城吹鼓角,桐声长报五更风。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《秋夜》张耒 翻译、赏析和诗意

《秋夜》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
微云淡月夜朦胧,
幽草虫鸣树影中。
不待南城吹鼓角,
桐声长报五更风。

诗意:
这首诗描绘了一个秋夜的景象。微云淡淡,月光朦胧,幽静的草地上传来虫鸣声,树影在月光下摇曳。诗人表达了对秋夜的感受,以及在这样的夜晚里,不需要南城吹鼓角的声音,桐树的声音已经长久地报告着五更时分的风声。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了秋夜的景象,通过细腻的描写,展现了秋夜的宁静和神秘感。微云淡淡,月光朦胧,给人一种朦胧的美感。幽静的草地上传来虫鸣声,树影在月光下摇曳,给人一种宁静而生动的画面感。诗人通过对自然景物的描写,表达了对秋夜的喜爱和感受。

诗的后两句表达了诗人对南城吹鼓角声的不需要,而更喜欢桐树的声音。这种对自然声音的喜爱,进一步强调了诗人对秋夜的热爱和对宁静的追求。整首诗以简洁的语言表达了作者对秋夜的独特感受,给人以静谧、宁静的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微云淡月夜朦胧”全诗拼音读音对照参考

qiū yè
秋夜

wēi yún dàn yuè yè méng lóng, yōu cǎo chóng míng shù yǐng zhōng.
微云淡月夜朦胧,幽草虫鸣树影中。
bù dài nán chéng chuī gǔ jiǎo, tóng shēng zhǎng bào wǔ gēng fēng.
不待南城吹鼓角,桐声长报五更风。

“微云淡月夜朦胧”平仄韵脚

拼音:wēi yún dàn yuè yè méng lóng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微云淡月夜朦胧”的相关诗句

“微云淡月夜朦胧”的关联诗句

网友评论


* “微云淡月夜朦胧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微云淡月夜朦胧”出自张耒的 《秋夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。