“供厨调鼎快”的意思及全诗出处和翻译赏析

供厨调鼎快”出自宋代张耒的《岁暮书事十二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōng chú diào dǐng kuài,诗句平仄:平平仄仄仄。

“供厨调鼎快”全诗

《岁暮书事十二首》
清洛鱼梁浅,霜鳞素鲫肥。
供厨调鼎快,充腹此羹稀。
老去只便饱,年来甘息机。
寒江鲈鲙美,怅望未成归。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《岁暮书事十二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《岁暮书事十二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清洛鱼梁浅,霜鳞素鲫肥。
供厨调鼎快,充腹此羹稀。
老去只便饱,年来甘息机。
寒江鲈鲙美,怅望未成归。

中文译文:
清澈的洛水鱼梁浅,鱼身上覆盖着霜鳞,素白的鲫鱼肥美。
供应厨房调制的美味佳肴,填满了肚子的稀粥。
年老后只求饱食,年轻时甘愿放弃机会。
美味的寒江鲈鱼和鲙鱼,令人怅然而望,却未能实现归乡之愿。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘岁末时节的渔事为主题,通过描述洛水中的鱼群,表达了作者对物质生活的追求和对年华逝去的感慨。

首先,作者描绘了洛水中的鱼群,清澈的水中游弋着霜鳞覆盖的鲫鱼,它们肥美可口。这一描写展示了丰富的自然景色,也暗示了物质生活的丰富和满足。

接着,作者提到了供应厨房的美味佳肴,填满了人们的肚子。这里的稀粥象征着平凡的饮食,但也传递出人们对于满足基本需求的追求。

然而,诗中也流露出作者对年华逝去的感慨。年老后,只求能够填饱肚子,而年轻时却甘愿放弃机会。这表达了作者对于年轻时机遇的错失和对时光流逝的无奈。

最后,作者提到了美味的寒江鲈鱼和鲙鱼,但却怅然而望,未能实现归乡之愿。这里的归乡象征着对故乡和过去的向往,也暗示了作者对于未能实现心愿的遗憾和无奈。

总的来说,这首诗词通过描绘渔事和食物,表达了对物质生活的追求和对时光流逝的感慨,同时也透露出对故乡和未实现心愿的向往和遗憾。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“供厨调鼎快”全诗拼音读音对照参考

suì mù shū shì shí èr shǒu
岁暮书事十二首

qīng luò yú liáng qiǎn, shuāng lín sù jì féi.
清洛鱼梁浅,霜鳞素鲫肥。
gōng chú diào dǐng kuài, chōng fù cǐ gēng xī.
供厨调鼎快,充腹此羹稀。
lǎo qù zhǐ biàn bǎo, nián lái gān xī jī.
老去只便饱,年来甘息机。
hán jiāng lú kuài měi, chàng wàng wèi chéng guī.
寒江鲈鲙美,怅望未成归。

“供厨调鼎快”平仄韵脚

拼音:gōng chú diào dǐng kuài
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“供厨调鼎快”的相关诗句

“供厨调鼎快”的关联诗句

网友评论


* “供厨调鼎快”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“供厨调鼎快”出自张耒的 《岁暮书事十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。