“岁云暮矣风落木”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁云暮矣风落木”出自宋代张耒的《寒夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suì yún mù yǐ fēng luò mù,诗句平仄:仄平仄仄平仄仄。

“岁云暮矣风落木”全诗

《寒夜》
暗空无星云抹漆,邑犬吠野人履霜。
岁云暮矣风落木,夜如何其斗插江。
屋头眠鸡正寂寂,野县严鼓先逢逢。
摩挲老面起构火,春色床头酒满缸。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《寒夜》张耒 翻译、赏析和诗意

《寒夜》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了一个寒冷的夜晚景象,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对孤寂、寂静和岁月流转的感慨。

诗词的中文译文如下:
暗空无星云抹漆,
邑犬吠野人履霜。
岁云暮矣风落木,
夜如何其斗插江。
屋头眠鸡正寂寂,
野县严鼓先逢逢。
摩挲老面起构火,
春色床头酒满缸。

诗意和赏析:
这首诗以冷寂的夜晚为背景,通过描绘一系列景象,展现了作者内心的孤独和对时光流逝的思考。

首先,诗中描述了天空暗淡无星,仿佛被漆黑所覆盖,这暗示了夜晚的寂静和孤独感。接着,诗中提到了邑犬吠叫,野人行走在霜中,这些形象进一步强调了夜晚的寒冷和荒凉。

诗的下半部分,描绘了岁月的流转和自然的变化。岁云暮矣,风吹落了树叶,夜晚如何能与斗柄插入江中相比拟呢?这里通过对自然景象的描写,表达了作者对时间的感慨和对生命的思考。

接着,诗中出现了屋头眠鸡的描写,这里的寂寂表达了夜晚的宁静和寂静。野县严鼓先逢逢,这句描述了野外县城的鼓声,进一步强调了夜晚的寂静和孤独。

最后两句,摩挲老面起构火,春色床头酒满缸,描绘了一个温暖的场景。摩挲老面起构火,意味着作者在夜晚烧火取暖,而春色床头酒满缸,则表达了作者对美好时光的向往和对生活的期待。

总的来说,这首诗通过对夜晚景象的描绘,表达了作者对孤独、寂静和时间流逝的思考。同时,通过最后两句的温暖场景,也传递了对美好生活的向往。这首诗以简洁而富有意境的语言,展现了作者独特的感受和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁云暮矣风落木”全诗拼音读音对照参考

hán yè
寒夜

àn kōng wú xīng yún mǒ qī, yì quǎn fèi yě rén lǚ shuāng.
暗空无星云抹漆,邑犬吠野人履霜。
suì yún mù yǐ fēng luò mù, yè rú hé qí dòu chā jiāng.
岁云暮矣风落木,夜如何其斗插江。
wū tóu mián jī zhèng jì jì, yě xiàn yán gǔ xiān féng féng.
屋头眠鸡正寂寂,野县严鼓先逢逢。
mā sā lǎo miàn qǐ gòu huǒ, chūn sè chuáng tóu jiǔ mǎn gāng.
摩挲老面起构火,春色床头酒满缸。

“岁云暮矣风落木”平仄韵脚

拼音:suì yún mù yǐ fēng luò mù
平仄:仄平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁云暮矣风落木”的相关诗句

“岁云暮矣风落木”的关联诗句

网友评论


* “岁云暮矣风落木”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁云暮矣风落木”出自张耒的 《寒夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。