“载瞻星辰”的意思及全诗出处和翻译赏析

载瞻星辰”出自唐代司空图的《二十四诗品》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zài zhān xīng chén,诗句平仄:仄平平平。

“载瞻星辰”全诗

《二十四诗品》
犹矿出金,如铅出银,超心炼冶,绝爱缁磷。
空潭泻春,古镜照神,体素储洁,乘月反真。
载瞻星辰,载歌幽人,流水今日,明月前身。

分类:

作者简介(司空图)

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《二十四诗品》司空图 翻译、赏析和诗意

《二十四诗品》是唐代司空图创作的一首诗词。诗意充满了独特的意象和表达方式,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

犹矿出金,如铅出银,
比喻诗词的创作过程,犹如从矿石中提炼出金子,或从铅中提炼出银子一样,需要经过精心的加工和提纯。这里表达了诗人对于创作的追求和努力。

超心炼冶,绝爱缁磷。
形容诗人在创作过程中超脱于俗世之外,犹如在心灵的炼炉中精炼,舍弃了世俗的爱恋和染污。这里反映了诗人追求纯粹和高尚的创作态度。

空潭泻春,古镜照神,
描绘了春天的景色,如同清澈的潭水倒映着春光,古老的镜子照出了神秘的光芒。通过这样的描写,诗人展现了大自然的美妙和神奇之处。

体素储洁,乘月反真。
形容诗人的心灵纯净如素,储存着纯洁的情感和理念。并且在月光的照射下,诗人的内心真实而明亮地显现出来。这里表达了诗人对于真实和纯粹的追求。

载瞻星辰,载歌幽人,
赞美了诗人广博的学识和博览群书的能力,好像能够背负起整个星辰宇宙的知识。同时,也歌颂了那些隐居幽静之地,独自品味诗书的幽人。

流水今日,明月前身。
描述了流水的潺潺流动,表达了时光的流转和变幻无穷。明亮的月光则象征着明天的到来,预示着未来的美好和光明。通过这样的描写,诗人表达了对于时光流转和未来的思考和期待。

《二十四诗品》展示了唐代诗人司空图对于诗词创作的追求和理想,以及对于纯洁和高尚的追求。通过丰富的意象和独特的表达方式,诗人将自己的情感和思想融入其中,使这首诗词具有深远的意义和美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“载瞻星辰”全诗拼音读音对照参考

èr shí sì shī pǐn
二十四诗品

yóu kuàng chū jīn, rú qiān chū yín, chāo xīn liàn yě, jué ài zī lín.
犹矿出金,如铅出银,超心炼冶,绝爱缁磷。
kōng tán xiè chūn, gǔ jìng zhào shén, tǐ sù chǔ jié, chéng yuè fǎn zhēn.
空潭泻春,古镜照神,体素储洁,乘月反真。
zài zhān xīng chén, zài gē yōu rén, liú shuǐ jīn rì, míng yuè qián shēn.
载瞻星辰,载歌幽人,流水今日,明月前身。

“载瞻星辰”平仄韵脚

拼音:zài zhān xīng chén
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“载瞻星辰”的相关诗句

“载瞻星辰”的关联诗句

网友评论


* “载瞻星辰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载瞻星辰”出自司空图的 《二十四诗品》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。