“西子同舟泛五湖”的意思及全诗出处和翻译赏析

西子同舟泛五湖”出自宋代黄庭坚的《赠知命弟离戎州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī zǐ tóng zhōu fàn wǔ hú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“西子同舟泛五湖”全诗

《赠知命弟离戎州》
道人终岁学陶朱,西子同舟泛五湖
船窗卧读书万卷,还有新诗来起予。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《赠知命弟离戎州》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《赠知命弟离戎州》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
道人终岁学陶朱,
西子同舟泛五湖。
船窗卧读书万卷,
还有新诗来起予。

诗意:
这首诗词是黄庭坚给离开军州的弟弟写的。诗人自称为“道人”,指的是自己对学问的追求。诗词描述了诗人和他的弟弟一同乘船泛湖的情景,诗人在船上躺在船窗旁边,专心致志地阅读了成千上万卷书籍,同时也创作了新的诗篇。

赏析:
这首诗词通过描绘黄庭坚和他的弟弟一同乘船泛湖的场景,表达了诗人对学问的执着和对文学创作的热情。诗人自称为“道人”,暗示了他不仅仅是一个文人,更是一个追求道德和学问的人。

诗中的“西子”指的是杭州的美女,船行经过西湖,黄庭坚与弟弟一同欣赏湖光山色,感受大自然的美景。船窗卧读万卷书籍,显示了诗人的学识渊博和对知识的追求。他不仅仅是一个学者,还是一个文学家,他的创作热情一直在心中燃烧,不断地涌现出新的诗篇。

整首诗词以简洁明快的语言展示了黄庭坚对学问和文学创作的热爱,并通过景物的描写和自我表白,向读者展现了他的心境和追求。这首诗词充满了浓厚的文人气息,表达了诗人对学问和创作的不懈追求,同时也抒发了对家乡和亲人的思念之情。

黄庭坚是宋代文学的重要代表之一,他的作品多以豪放洒脱的风格著称,而这首诗词则展示了他内心深处的柔情和对学问的真挚追求,是他作品中的一抹清新之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西子同舟泛五湖”全诗拼音读音对照参考

zèng zhī mìng dì lí róng zhōu
赠知命弟离戎州

dào rén zhōng suì xué táo zhū, xī zǐ tóng zhōu fàn wǔ hú.
道人终岁学陶朱,西子同舟泛五湖。
chuán chuāng wò dú shū wàn juǎn, hái yǒu xīn shī lái qǐ yǔ.
船窗卧读书万卷,还有新诗来起予。

“西子同舟泛五湖”平仄韵脚

拼音:xī zǐ tóng zhōu fàn wǔ hú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西子同舟泛五湖”的相关诗句

“西子同舟泛五湖”的关联诗句

网友评论


* “西子同舟泛五湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西子同舟泛五湖”出自黄庭坚的 《赠知命弟离戎州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。