“片片点汀沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

片片点汀沙”出自宋代黄庭坚的《题花光老为曾公卷作水边梅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:piàn piàn diǎn tīng shā,诗句平仄:仄仄仄平平。

“片片点汀沙”全诗

《题花光老为曾公卷作水边梅》
梅蕊触人意,冒寒闻雪花。
遥怜水风晚,片片点汀沙

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《题花光老为曾公卷作水边梅》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《题花光老为曾公卷作水边梅》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梅蕊触人意,冒寒闻雪花。
遥怜水风晚,片片点汀沙。

诗意:
这首诗词描绘了梅花的美丽景象,并通过对梅花的触感、气味和周围环境的描写,表达了作者的情感和思绪。梅花冒寒开放,散发着淡淡的香气,它们如雪花般洁白,给人留下深刻的印象。在远处,晚风拂过水面,微小的波纹点缀着沙滩,这景象引起了诗人的遥远思念之情。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了梅花的美丽和作者的情感。梅花是中国文化中的象征之一,常被赞美为傲雪凌霜的花朵。诗人通过触感和气味的描写,使读者能够感受到梅花的清新和纯洁。同时,诗人运用了对比的手法,将梅花的冷傲与温暖的水风、沙滩形成鲜明的对比,给人以视觉和情感上的冲击。这种对比和意象的运用使整首诗词充满了诗意和美感。

此外,诗词的题目《题花光老为曾公卷作水边梅》表明了这首诗词是为朋友曾公花光老而题写的,显示了作者对友情的珍重和对友人的赞美。整首诗词以描写梅花为主题,但也透露出作者在寒冷的冬季中思念友人、怀念过去的情感。这种情感的交织使诗词更加丰富和深入人心。

总之,《题花光老为曾公卷作水边梅》是一首以梅花为主题的简洁而优美的诗词,通过对梅花的描绘和情感的表达,展示了作者细腻的情感和对友情的珍重。这首诗词通过对比和意象的运用,营造出一幅美丽而富有情感的画面,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“片片点汀沙”全诗拼音读音对照参考

tí huā guāng lǎo wèi céng gōng juǎn zuò shuǐ biān méi
题花光老为曾公卷作水边梅

méi ruǐ chù rén yì, mào hán wén xuě huā.
梅蕊触人意,冒寒闻雪花。
yáo lián shuǐ fēng wǎn, piàn piàn diǎn tīng shā.
遥怜水风晚,片片点汀沙。

“片片点汀沙”平仄韵脚

拼音:piàn piàn diǎn tīng shā
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“片片点汀沙”的相关诗句

“片片点汀沙”的关联诗句

网友评论


* “片片点汀沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“片片点汀沙”出自黄庭坚的 《题花光老为曾公卷作水边梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。