“蝇蚋纷争喧”的意思及全诗出处和翻译赏析

蝇蚋纷争喧”出自元代王冕的《寓意十首次敬助韵 其七》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yíng ruì fēn zhēng xuān,诗句平仄:平仄平平平。

“蝇蚋纷争喧”全诗

《寓意十首次敬助韵 其七》
蛮触杂奔竞,蝇蚋纷争喧
鸾凤巢枳棘,鸱鸮集琅轩。
风雷久不作,野露生微寒。
壮士万里怀,肯谢漂母餐。
古来王佐才,多在耕钓间。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《寓意十首次敬助韵 其七》王冕 翻译、赏析和诗意

《寓意十首次敬助韵 其七》是元代王冕创作的一首诗词。这首诗以对比的手法描绘了社会的种种现象和人们的不同态度,并通过写景、寓意和赞美表达了作者的情感。

诗词的中文译文如下:

蛮触杂奔竞,
蝇蚋纷争喧。
鸾凤巢枳棘,
鸱鸮集琅轩。
风雷久不作,
野露生微寒。
壮士万里怀,
肯谢漂母餐。
古来王佐才,
多在耕钓间。

诗词通过描绘蛮荒触动和混乱奔竞的景象,以及蝇蚋纷争喧嚣的情景,展现了社会的动荡和喧嚣。鸾凤巢在枳棘之中、鸱鸮聚集在琅轩之上,形象地表达了美好事物受到困扰和干扰的境况。

接着,诗中描述了风雷久违不作、野露带来微寒的景象。这里的风雷象征着正义和力量,而它们的缺失使得世间缺乏秩序和活力。而野露的微寒则暗示着岁月的流逝和生命的脆弱。

最后两句诗表达了壮士怀揣着远大抱负,却不肯忘记漂母,感恩养育之恩。作者通过赞美壮士,暗示了在平凡的农耕和渔猎之间,也孕育着希望和潜力。这与历史上许多伟大的王佐之才出身于平民、务农的背景相呼应。

综合来看,这首诗词通过对社会现象的描绘,寓意和赞美,表达了作者对社会动荡的忧虑和对普通人才能的赞扬,既有现实意义,也有启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蝇蚋纷争喧”全诗拼音读音对照参考

yù yì shí shǒu cì jìng zhù yùn qí qī
寓意十首次敬助韵 其七

mán chù zá bēn jìng, yíng ruì fēn zhēng xuān.
蛮触杂奔竞,蝇蚋纷争喧。
luán fèng cháo zhǐ jí, chī xiāo jí láng xuān.
鸾凤巢枳棘,鸱鸮集琅轩。
fēng léi jiǔ bù zuò, yě lù shēng wēi hán.
风雷久不作,野露生微寒。
zhuàng shì wàn lǐ huái, kěn xiè piào mǔ cān.
壮士万里怀,肯谢漂母餐。
gǔ lái wáng zuǒ cái, duō zài gēng diào jiān.
古来王佐才,多在耕钓间。

“蝇蚋纷争喧”平仄韵脚

拼音:yíng ruì fēn zhēng xuān
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蝇蚋纷争喧”的相关诗句

“蝇蚋纷争喧”的关联诗句

网友评论


* “蝇蚋纷争喧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蝇蚋纷争喧”出自王冕的 《寓意十首次敬助韵 其七》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。