“步辇宴游疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

步辇宴游疏”出自宋代司马光的《神宗皇帝挽词五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù niǎn yàn yóu shū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“步辇宴游疏”全诗

《神宗皇帝挽词五首》
至德成无象,徽名避不居。
期门弋猎绝,步辇宴游疏
钱列金釭暗,兵严武帐虚。
蓬莱日晏仗,犹望驾宫车。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《神宗皇帝挽词五首》司马光 翻译、赏析和诗意

《神宗皇帝挽词五首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

至德成无象,徽名避不居。
在至德年间,皇帝的德行已经达到了无法形容的境地,他的美名避而不居。

期门弋猎绝,步辇宴游疏。
期待门前的弋猎已经绝迹,步行和乘坐辇车的宴游也变得稀少。

钱列金釭暗,兵严武帐虚。
金钱排列如山,金釭照明的灯火黯淡无光,军队严阵以待,但战争的帐幕却空虚无人。

蓬莱日晏仗,犹望驾宫车。
蓬莱山是神话中仙境的象征,日落时分,仍然期待着皇帝驾临宫车。

诗词的诗意表达了对神宗皇帝的挽歌之情。诗中描绘了神宗时代的景象,以及皇帝的德行和名声。然而,随着时间的推移,这些景象逐渐消失,皇帝的权力和威严也逐渐减弱。整首诗透露出一种对逝去时代的怀念和对皇帝权威的思考。

这首诗词通过对景物的描绘和对皇帝权力的反思,展现了作者对时代变迁和权力衰落的感慨之情。同时,诗中运用了寓意深远的象征手法,如蓬莱山和宫车,增加了诗词的艺术性和意境。整体而言,这首诗词既是对神宗皇帝的赞美,也是对时代变迁的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“步辇宴游疏”全诗拼音读音对照参考

shén zōng huáng dì wǎn cí wǔ shǒu
神宗皇帝挽词五首

zhì dé chéng wú xiàng, huī míng bì bù jū.
至德成无象,徽名避不居。
qī mén yì liè jué, bù niǎn yàn yóu shū.
期门弋猎绝,步辇宴游疏。
qián liè jīn gāng àn, bīng yán wǔ zhàng xū.
钱列金釭暗,兵严武帐虚。
péng lái rì yàn zhàng, yóu wàng jià gōng chē.
蓬莱日晏仗,犹望驾宫车。

“步辇宴游疏”平仄韵脚

拼音:bù niǎn yàn yóu shū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“步辇宴游疏”的相关诗句

“步辇宴游疏”的关联诗句

网友评论


* “步辇宴游疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“步辇宴游疏”出自司马光的 《神宗皇帝挽词五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。