“珍果醇醪与新句”的意思及全诗出处和翻译赏析

珍果醇醪与新句”出自宋代司马光的《和懋贤闻道矩小轩置酒助以酒果副之以诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēn guǒ chún láo yǔ xīn jù,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“珍果醇醪与新句”全诗

《和懋贤闻道矩小轩置酒助以酒果副之以诗》
芙蓉幕下惜余闲,不使芳华取次残。
珍果醇醪与新句,并将佳味助清欢。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和懋贤闻道矩小轩置酒助以酒果副之以诗》司马光 翻译、赏析和诗意

《和懋贤闻道矩小轩置酒助以酒果副之以诗》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
芙蓉幕下惜余闲,
不使芳华取次残。
珍果醇醪与新句,
并将佳味助清欢。

诗意:
这首诗词描述了司马光与懋贤、闻道矩等人在小轩下设宴款待的情景。司马光表达了自己珍惜闲暇时光的心情,不愿让青春美好的时光流逝得太快。他们品尝着美味的果品和醇香的酒,同时以新的诗句作为陪衬,共同享受着清欢的乐趣。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅雅致的画面。芙蓉幕下,意味着在花园中的凉亭下,司马光与朋友们共聚一堂。他们珍惜这难得的闲暇时光,不愿让青春逝去得太快。珍果和醇醪代表着美味的食物和酒,而新的诗句则增添了一份文学的氛围。这首诗词表达了作者对美好时光的珍惜和对友谊的赞美,同时也展现了他对诗歌和美食的热爱。整首诗词以简洁明快的语言,将美食、诗歌和友谊融为一体,给人以愉悦和惬意的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“珍果醇醪与新句”全诗拼音读音对照参考

hé mào xián wén dào jǔ xiǎo xuān zhì jiǔ zhù yǐ jiǔ guǒ fù zhī yǐ shī
和懋贤闻道矩小轩置酒助以酒果副之以诗

fú róng mù xià xī yú xián, bù shǐ fāng huá qǔ cì cán.
芙蓉幕下惜余闲,不使芳华取次残。
zhēn guǒ chún láo yǔ xīn jù, bìng jiāng jiā wèi zhù qīng huān.
珍果醇醪与新句,并将佳味助清欢。

“珍果醇醪与新句”平仄韵脚

拼音:zhēn guǒ chún láo yǔ xīn jù
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“珍果醇醪与新句”的相关诗句

“珍果醇醪与新句”的关联诗句

网友评论


* “珍果醇醪与新句”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珍果醇醪与新句”出自司马光的 《和懋贤闻道矩小轩置酒助以酒果副之以诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。