“又经四日逢华旦”的意思及全诗出处和翻译赏析

又经四日逢华旦”出自宋代无名氏的《点绛唇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yòu jīng sì rì féng huá dàn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“又经四日逢华旦”全诗

《点绛唇》
重午日才过,又经四日逢华旦
月娥降诞。
春早桃花嫩。
许字方笄,金雀屏开半。
东床选。
门楣壮观。
偕老行如愿。

分类: 点绛唇

《点绛唇》无名氏 翻译、赏析和诗意

《点绛唇·重午日才过》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
重午日才过,又经四日逢华旦。
月娥降诞。春早桃花嫩。
许字方笄,金雀屏开半。
东床选。门楣壮观。偕老行如愿。

诗意:
这首诗词描绘了一个美好的场景,时间是在午后,太阳刚刚过去,又过了四天迎来了华旦(即初一)。月亮像仙女一样降临人间,春天刚开始,桃花嫩嫩的。有人在许下婚约,新娘戴着金雀屏开了一半。床上的新人选好了,门楣上的装饰也很壮观。他们一起走过了漫长的岁月,实现了他们的愿望。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了一个美好的场景,展现了春天的气息和喜庆的氛围。诗中运用了对比手法,将午后的阳光和初春的桃花形成鲜明的对比,突出了春天的娇嫩和生机。诗人通过描写许字方笄和金雀屏,表达了新婚的喜庆和美好。最后,诗人以偕老行如愿来结束,表达了对美好未来的期许和祝福。

整体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的描写,展现了春天的美好和新婚的喜庆,给人以愉悦和温馨的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又经四日逢华旦”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún
点绛唇

chóng wǔ rì cái guò, yòu jīng sì rì féng huá dàn.
重午日才过,又经四日逢华旦。
yuè é jiàng dàn.
月娥降诞。
chūn zǎo táo huā nèn.
春早桃花嫩。
xǔ zì fāng jī, jīn què píng kāi bàn.
许字方笄,金雀屏开半。
dōng chuáng xuǎn.
东床选。
mén méi zhuàng guān.
门楣壮观。
xié lǎo xíng rú yuàn.
偕老行如愿。

“又经四日逢华旦”平仄韵脚

拼音:yòu jīng sì rì féng huá dàn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又经四日逢华旦”的相关诗句

“又经四日逢华旦”的关联诗句

网友评论


* “又经四日逢华旦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又经四日逢华旦”出自无名氏的 《点绛唇·重午日才过》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。