“今夜荼风起”的意思及全诗出处和翻译赏析

今夜荼风起”出自宋代无名氏的《如梦令》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn yè tú fēng qǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

“今夜荼风起”全诗

《如梦令》
今夜荼风起
应是玉消琼碎。
淡荡满城春,恼破愁人春睡。
须醉。
须醉。
莫待梅黄雨细。

分类: 如梦令

《如梦令》无名氏 翻译、赏析和诗意

《如梦令·今夜荼风起》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今夜荼风起。
应是玉消琼碎。
淡荡满城春,
恼破愁人春睡。
须醉。须醉。
莫待梅黄雨细。

诗意:
这首诗词描绘了一个春夜的情景。荼风指的是春天的微风,玉消琼碎形容了花朵的细腻和美丽。整个城市都弥漫着淡淡的春意,但这样的春天却让忧愁的人无法入眠。诗人呼唤着醉意,希望通过醉酒来忘却忧愁。他告诫人们不要等到梅花凋零、细雨绵绵的时候再去寻找醉意,而是应该抓住眼前的春天,尽情享受。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了春夜的美景和人们的情感。通过荼风、玉消琼碎等形象的描绘,诗人将春天的细腻之美展现得淋漓尽致。诗中的“淡荡满城春”一句,以简洁的语言表达了春天的氛围弥漫整个城市的景象。而“恼破愁人春睡”一句,则表达了忧愁的人在这样美好的春天里无法入眠的心情。最后两句“须醉。须醉。莫待梅黄雨细。”则是诗人对人们的忠告,他希望人们能够抓住眼前的美好时光,尽情享受,而不要等到时光流逝后才后悔。整首诗词以简洁明快的语言,表达了对春天美好时光的渴望和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今夜荼风起”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng
如梦令

jīn yè tú fēng qǐ.
今夜荼风起。
yìng shì yù xiāo qióng suì.
应是玉消琼碎。
dàn dàng mǎn chéng chūn, nǎo pò chóu rén chūn shuì.
淡荡满城春,恼破愁人春睡。
xū zuì.
须醉。
xū zuì.
须醉。
mò dài méi huáng yǔ xì.
莫待梅黄雨细。

“今夜荼风起”平仄韵脚

拼音:jīn yè tú fēng qǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今夜荼风起”的相关诗句

“今夜荼风起”的关联诗句

网友评论


* “今夜荼风起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今夜荼风起”出自无名氏的 《如梦令·今夜荼风起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。