“偶落池中杂噞喁”的意思及全诗出处和翻译赏析

偶落池中杂噞喁”出自宋代梅尧臣的《重送曾子固》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ǒu luò chí zhōng zá yǎn yóng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“偶落池中杂噞喁”全诗

《重送曾子固》
楚泽多年一卧龙,新春雷雨起鳞踪。
谁知天上争腾跃,偶落池中杂噞喁
且自摧藏随浪去,何当驾驭使云从。
刘累只说古来有,暂屈泥蟠莫便慵。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《重送曾子固》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《重送曾子固》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楚泽多年一卧龙,
新春雷雨起鳞踪。
谁知天上争腾跃,
偶落池中杂噞喁。
且自摧藏随浪去,
何当驾驭使云从。
刘累只说古来有,
暂屈泥蟠莫便慵。

诗意:
这首诗词描绘了一幅意境深远的画面。诗人以楚泽为背景,描述了一条沉睡已久的巨龙。在新春的雷雨中,龙鳞闪烁,苏醒了。然而,谁能知道这条龙在天空中翱翔的景象,却偶然间掉落到了池塘中,与其他杂鱼混杂在一起。诗人自问,何时能够掌控这条龙,让它随自己的意愿飞翔于云间。最后,诗人引用了刘备的故事,暗示自己暂时屈居于泥塘之中,但并不因此而懈怠。

赏析:
这首诗词以楚泽为背景,通过描绘一条沉睡已久的龙的苏醒,表达了诗人对自身命运的思考和期望。诗人通过对龙的描绘,寄托了自己对自由和追求的渴望。诗中的龙象征着力量和自由,而池塘中的杂鱼则代表着平庸和局限。诗人希望能够超越现状,掌握自己的命运,驾驭龙飞翔于云间。最后,诗人引用了刘备的故事,表达了自己暂时屈居于泥塘之中的无奈,但并不因此而放弃追求。整首诗词意境深远,寓意深刻,展现了诗人对自由和追求的坚持和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偶落池中杂噞喁”全诗拼音读音对照参考

zhòng sòng zēng zǐ gù
重送曾子固

chǔ zé duō nián yī wò lóng, xīn chūn léi yǔ qǐ lín zōng.
楚泽多年一卧龙,新春雷雨起鳞踪。
shéi zhī tiān shàng zhēng téng yuè, ǒu luò chí zhōng zá yǎn yóng.
谁知天上争腾跃,偶落池中杂噞喁。
qiě zì cuī cáng suí làng qù, hé dāng jià yù shǐ yún cóng.
且自摧藏随浪去,何当驾驭使云从。
liú lèi zhǐ shuō gǔ lái yǒu, zàn qū ní pán mò biàn yōng.
刘累只说古来有,暂屈泥蟠莫便慵。

“偶落池中杂噞喁”平仄韵脚

拼音:ǒu luò chí zhōng zá yǎn yóng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偶落池中杂噞喁”的相关诗句

“偶落池中杂噞喁”的关联诗句

网友评论


* “偶落池中杂噞喁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偶落池中杂噞喁”出自梅尧臣的 《重送曾子固》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。