“不必汾水上”的意思及全诗出处和翻译赏析

不必汾水上”出自宋代梅尧臣的《送刘职方知汾州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù bì fén shuǐ shàng,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“不必汾水上”全诗

《送刘职方知汾州》
西河风俗厚,尚翅古所闻。
子夏有遗庙,干木有遗坟。
太守下车日,当先此二君。
不必汾水上,秋风看雁群。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送刘职方知汾州》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送刘职方知汾州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗描绘了汾州地区的风土人情和历史遗迹,表达了对刘职方的送别之情。

诗词的中文译文如下:
西河风俗厚,尚翅古所闻。
子夏有遗庙,干木有遗坟。
太守下车日,当先此二君。
不必汾水上,秋风看雁群。

诗意和赏析:
这首诗以西河地区的风俗为背景,表达了对古代文化和历史的敬仰之情。诗中提到了子夏和干木,他们是古代圣贤,他们的庙宇和坟墓至今仍然存在。诗人通过描绘这些历史遗迹,表达了对传统文化的珍视和传承的重要性。

诗的最后两句表达了对刘职方的送别之情。太守下车日,指的是刘职方离开汾州的日子。诗人表示刘职方离开之前,应该先去拜访子夏和干木的庙宇和坟墓,以示对历史和文化的尊重。诗人认为,不必去汾水上观赏秋天的风景和雁群,因为在这个特殊的时刻,更应该重视历史和文化的传承。

这首诗词通过描绘风土人情和历史遗迹,表达了对传统文化的敬仰和对刘职方的送别之情。它提醒人们要珍视历史和文化的传承,以及在特殊时刻应该重视传统价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不必汾水上”全诗拼音读音对照参考

sòng liú zhí fāng zhī fén zhōu
送刘职方知汾州

xī hé fēng sú hòu, shàng chì gǔ suǒ wén.
西河风俗厚,尚翅古所闻。
zi xià yǒu yí miào, gàn mù yǒu yí fén.
子夏有遗庙,干木有遗坟。
tài shǒu xià chē rì, dāng xiān cǐ èr jūn.
太守下车日,当先此二君。
bù bì fén shuǐ shàng, qiū fēng kàn yàn qún.
不必汾水上,秋风看雁群。

“不必汾水上”平仄韵脚

拼音:bù bì fén shuǐ shàng
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不必汾水上”的相关诗句

“不必汾水上”的关联诗句

网友评论


* “不必汾水上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不必汾水上”出自梅尧臣的 《送刘职方知汾州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。