“犬随春馌女”的意思及全诗出处和翻译赏析

犬随春馌女”出自明代高启的《郊墅杂赋(十六首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quǎn suí chūn yè nǚ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“犬随春馌女”全诗

《郊墅杂赋(十六首)》
移家到渚滨,沙鸟便相亲。
地僻偏容懒,村荒却称贫。
犬随春馌女,鸡唤晓耕人。
愿得无愁事,闲眠老此身。
¤

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《郊墅杂赋(十六首)》高启 翻译、赏析和诗意

《郊墅杂赋(十六首)》是明代作家高启的一首诗词。这首诗词描绘了作者搬迁到渚滨的乡村生活。以下是这首诗词的中文译文:

移家到渚滨,
沙鸟便相亲。
地僻偏容懒,
村荒却称贫。

犬随春馌女,
鸡唤晓耕人。
愿得无愁事,
闲眠老此身。

这首诗词通过描绘作者的新居和周围环境,表达了对宁静、简朴生活的向往和追求。诗中提到的渚滨是一个偏僻的地方,村庄荒凉,但作者并不以此为忧。他描述了沙鸟亲近他的新家,犬随着春天的到来追随着女主人,鸡在黎明时分叫唤着农人起床耕作。这些细节描绘了一个宁静而自然的乡村生活场景。

诗的最后两句表达了作者的愿望,希望能够过上无忧无虑的生活,安享晚年。他希望能够在这样的环境中安静地休息,不再有烦恼和忧虑。

整体而言,这首诗词通过简洁而生动的语言,描绘了作者对宁静、简朴生活的向往,并表达了对安逸和无忧生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犬随春馌女”全诗拼音读音对照参考

jiāo shù zá fù shí liù shǒu
郊墅杂赋(十六首)

yí jiā dào zhǔ bīn, shā niǎo biàn xiāng qīn.
移家到渚滨,沙鸟便相亲。
dì pì piān róng lǎn, cūn huāng què chēng pín.
地僻偏容懒,村荒却称贫。
quǎn suí chūn yè nǚ, jī huàn xiǎo gēng rén.
犬随春馌女,鸡唤晓耕人。
yuàn dé wú chóu shì, xián mián lǎo cǐ shēn.
愿得无愁事,闲眠老此身。
¤

“犬随春馌女”平仄韵脚

拼音:quǎn suí chūn yè nǚ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犬随春馌女”的相关诗句

“犬随春馌女”的关联诗句

网友评论


* “犬随春馌女”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犬随春馌女”出自高启的 《郊墅杂赋(十六首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。